Eğitim

Sürmeli Türkçe – Şeref Yılmaz Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Sürmeli Türkçe – Şeref Yılmaz Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Sürmeli Türkçe kimin eseri? Sürmeli Türkçe kitabının yazarı kimdir? Sürmeli Türkçe konusu ve anafikri nedir? Sürmeli Türkçe kitabı ne konu alıyor? Sürmeli Türkçe PDF indirme linki var mı? Sürmeli Türkçe kitabının yazarı Şeref Yılmaz kimdir? İşte Sürmeli Türkçe kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi…

Kitap

Kitap Künyesi

Yazar: Şeref Yılmaz

Yayın Evi: Ferfir

İSBN: 9786056118388

Sayfa Sayısı: 144


Sürmeli Türkçe Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Dil, kimliğin fanusudur; bir milletin doğduğu andan bugüne dek getirmiş olduğu birikimlerin sözle ifadesidir; varlığını sözle haykırmasıdır. Yahya Kemal, “Türkçe, bizim ses bayrağımızdır.”der. Bugün hâlâ fanatik kaldığımız Nevaî, Fuzulî, Baki, Nedim ve Dede Efendi benzer biçimde dev sanatkârlar hep Türkçe konuşup yazdı; en güzel eserlerini Türk dilinde ortaya koydu. “Dil bir uygarlık vakasıdır. Bir medeniyetin kurduğu dil, bir başka medeniyetin düşündüklerini söylemesi imkansız. Yetmez onu anlatmaya… Bir millet, medeniyetini değiştirdi mi dilini de değişiklik yapmak zorundadır.”der Nurullah Ataç….


Sürmeli Türkçe Alıntıları – Sözleri

  • 🙂
    Kelimeyi İngilizceden almışız fakat İngilizler de Arapçadan almışlar…
  • “Mana kelimede aranır ve insan kelimelerle düşünür. Tüm bir kelimeyi, hecelere bölüp her hecenin altında buzağı aramak doğru değildir. Akıl, hecelerle düşünmez. Dildeki her değişikliğin altında bir art niyet yoktur. Art niyeti, dilin karakteristik yapısından meydana gelen değişikliklerde değil de yersiz ve anlam ifade etmeyen müdahalelerde aramalıdır.”
  • Gülünce, gözlerinin içi gülüyor
    Kendimi senden alamıyorum..
  • Kendi dünyamızda nelere ehemmiyet veriyorsak, o dünyanın terimlerini kullanıyoruz..
  • Dil, aklın bir tür tezahürüdür.
  • Mana kelimelerde aranır ve insan kelimelerle  düşünür.
  • Konuşulmayan diller, ilâhi kitapların dilleri bile olsa, ölmeye mahkumdur.
  • Ey kalbim! Sonsuz bir sevgilinin isim ve sıfatlarına, sevgi ve güzelliklerine ayna olduğun halde bir içim suda ab-ı yaşam arıyorsun! Öyleyse feryat etmeyi hak ediyorsun!
  • Kapılar vardır devasa, heybetli… Girmek için değil girmemek için yapılmışlardır sanki.
  • Hoş nazara lâbüd olur hoşnüma
    Eğri bakan eğri görür daima


Sürmeli Türkçe İncelemesi – Kişisel Yorumlar

“Türk dilinin büyük ustası Kaşgarlı Mahmud’un aziz hatırasına…” diyerek süregelen bir kitap düşünün; düşündünüz mü, derhal incelemeye geçelim o hâlde.
Çocuk doğar; “Allah analı babalı büyütsün” denir. Birisi ölür; “Allah rahmet eylesin, başın sağ olsun” denir. Birisi yiyecek yapar; “eline sıhhat” denir. Bunların karşılığı da başka dillerde olmayacak kadar güzeldir ve bunun nice örnekleri vardır. Türkçenin estetiğini ortaya koyan güzel inceliklerdir. Kitapta bunların vurgulanması ve Türkçenin inceliğini göstermiş olması oldukca iyiydi. Türkçenin, İslam medeniyetiyle harmanlayarak kendini başka boyuta taşıması ortaya çıkarmış yazar.
Akademik bir kitap değil öncelikli olarak. Türkçenin güzelliklerini anlatmak için yola çıkmış, kelimelerin etimolojik hallerine dikkat çekmiş, tecrübe etme tarzında bir kitaptı. Kelimelerin etimolojisine değinmesi bilgilendirme amacıyla önemliydi. Bölüm bölüm gidiyor olması ve akıcı olması, kitabı akıcı icra eden bir etkendi.
Yazar, bir süre sonra Türkçeden uzaklaşıp, kişisel gelişim havasına götürmüş olan havaya büründürdü. Bir de metinler arası kelime oyunu yapması, kafiye yapması da gereksizdi. Kendi düşüncesini kanıtlamak için alıntılara sonlara doğru fazla başvurdu, o da işte kişisel gelişime doğru kaçtığı anlardı. Daha oldukca Türkçenin inceliklerini dökmek için yola çıkıp, bir süre sonra içini dökmeye çevirilmiş olduğu ve yeni nesli eleştirdiği bir kitap ortaya çıkmış. Yer yer de anılarından bahsetmiş.
Yer yer kitapta yazım hataları da mevcuttu; “bir şey” yerine, “birşey” yazılması benzer biçimde. Ünlem işareti içtenlik katmış olsa da, devamlı olarak kullanımı göze batıyor. Bir öteki sıkıntılı olarak gördüğüm nokta, kitapta oldukca boşluğun olması.
Kitap bana Türkçe anlamında bir şeylerin bir kere daha bilincinde olmamı sağladığını söyleyebilirim. Türkçenin ne kadar iyi bir dil bulunduğunu bir kere daha farkına vardım. Nihad Sâmi Banarlı’nın “Türkçenin Sırları” isminde kitabı kadar Türkçe anlamında yetkin değil, doğal ki Nihad Sâmi Banarlı hoca bu işin ustası. (Abdullah Aktan)

Ve bir kitap daha biter… Senenin ikinci kitabı dilimizin güzelliklerini, Türk dilinin inceliklerini, zenginliklerini, yaygın kullanım hatalarını belirlemekle kalmamış, yazarımızın kullandığı üslup bambaşka bir boyut kazandırmış kitaba. Sıradanlıktan uzak… Türkçemizi ‘Sürmeli Türkçe’ den okumanızı tavsiye ediyorum. Bir Türkolog olarak asla sıkılmadan okuyacağınızı söyleyebilirim. Gelin bir etkinlik yapalım ve biz okuyucular örnek olalım. Okuyalım okutalım bu kitabı (Ahu Kınay Zabun)

Dil bizim en büyük kontakt aracımız. Sürmeli Türkçe kitabın da Şeref Yımaz dilimize ilişik incelikleri, dilimizin haiz olduğu zerafeti süper ötesi anlatmış ki. Denemeler şeklinde yazıya döktüğü her mevzu başlı başına bir zenginlik. Dilimiz bizim kimliğimizdir, kimliğimize sahiplenmek ve onun zenginliğini korumak da bizlere düşüyor. Teknolojinin gelişmesiyle beraber öteki diller ile etkileşimin arttığı bu zamanda “Sürmeli Türkçe” kendimize dönme adına oldukca güzel bir kapı açmış ve dilimizin inceliklerini hatırlatma adına güzel bir emek verme olmuş. Bu şekilde bir emek harcamayı yazıya döktüğü için Şeref Yılmaz’a teşekkür etmek isterim. Lisanımızın nüansları adına ağzımıza bir parmak bal çalmış bulunmuş oldu. Balın tadına varmak ise bizim gayretimize bağlı. (kitap_seyyahi_)


Sürmeli Türkçe PDF indirme linki var mı?


Şeref Yılmaz – Sürmeli Türkçe kitabı için internette en oldukca meydana getirilen aramalardan birisi de Sürmeli Türkçe PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan bir çok kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF’leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Şeref Yılmaz Kimdir?

1 Nisan1967 tarihinde Antalya dünyaya geldi. Antalya Lisesi’nden mezun oldu. Selçuk Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünü tamamladı. Türkiye Yazarlar Birliği üyeliğine kabul edildi. Semerkant Alişir Nevai Üniversitesi’nde “Çağdaş Türkiye Türkçesi” dersleri verdi. “Yabancılar için Türkçe Öğretim Teknikleri” üstüne araştırmalar yapmış oldu. Basın gösterim şirketinde çalıştı. Vatani görevini Kars-Kağızman’da tamamladı. Hususi bir üniversitede Türk Dili dersleri verdi. Yüksek lisans yapmış oldu. Avustralya’da Türkçe öğretti. Hususi eğitim kurumlarında eğitim koordinatörlüğü yapmış oldu. Yazarlık Atölyesi kurslarında yazı tekniği dersleri veriyor. Yayın yönetmenliği yapıyor.


Şeref Yılmaz Kitapları – Eserleri

  • Sürmeli Türkçe
  • Türkçenin Huzurunda
  • Konsolosun Köpeği
  • Leyla İle Mecnun
  • Erguvan Hasreti
  • Kıyamet Geçidi
  • Her Şey Senin İçin
  • Umre Değen Sözler


Şeref Yılmaz Alıntıları – Sözleri

  • Bundan dolayı her kitap bir parça gökyüzüdür. Sonsuzluğa ilişik düşünceler taşır sayfalarında. (Erguvan Hasreti)
  • ^^Ölüm, insanoğlunun doğuştan getirmiş olduğu bir parçadır.Her insan doğarken, ölmek suretiyle doğar.Bunun istisnası yok.Her halimiz, ölümlü bir varlık olduğumuzu haykırıyor.Ölüm, insan olmanın ta kendisi…Ölümsüz olan,insan olması imkansız bu sebeple.İnsan olan ölür.^^ (Türkçenin Huzurunda)
  • “Kitapları sevmek, yaşamayı sevmektir.” (Türkçenin Huzurunda)
  • Karşımızdakini aptal sanmak büyük bir aptallıktır. (Erguvan Hasreti)
  • taze söz
    güzel göz
    içli bir gönül
    feda olsun herşey
    senle geçen zamana
    sen bahçemde gülsün
    dalımda öten bülbül
    feda olsun herşey sana
    sen yeterki bir gül… (Her Şey Senin İçin)
  • “Akılla gidilemeyen yerlerden, kalple uçarak geçilir.” (Umre Değen Sözler)
  • Ey kalbim! Sonsuz bir sevgilinin isim ve sıfatlarına, sevgi ve güzelliklerine ayna olduğun halde bir içim suda ab-ı yaşam arıyorsun! Öyleyse feryat etmeyi hak ediyorsun! (Sürmeli Türkçe)
  • “Neticede zafer varsa, mağlubiyet yoktur.” (Umre Değen Sözler)
  • müptelası olmak
    bir yaşamın
    neye mâl olur .. (Kıyamet Geçidi)
  • Hoş nazara lâbüd olur hoşnüma
    Eğri bakan eğri görür daima (Sürmeli Türkçe)
  • Sensiz daha kaç fasl-ı bahar geçecek bilmiyorum!
    Yüreğimizdeki ateş, kor olmadan gel ey sevgili ! (Erguvan Hasreti)
  • “Gençliğini yaşamaya bak!” sözü, bana gore yaşlıların, farkına varmadan gençlere yapabilecekleri en zararı olan tavsiyelerden biridir.Bence gençlik korunur; ihtiyarlık yaşanır. (Erguvan Hasreti)
  • Ayrılıklar, ölümler, acılar üzüntüler hep hüznü doğurur.Hüzün; bir bakıma acıların meyvesidir. (Erguvan Hasreti)
  • Hüzünlenmeyen insanı, niçin birazcık kusurlu benzer biçimde görürüm bilmiyorum ! (Erguvan Hasreti)
  • Gerçeğin omuzunda yükselmez
    devamlı yaşam
    sen
    zulalanmış masallar anlat .! (Kıyamet Geçidi)
  • Gülünce, gözlerinin içi gülüyor
    Kendimi senden alamıyorum.. (Sürmeli Türkçe)
  • “İnsan kulağıyla işitir, aklıyla düşünür, 
    kalbiyle algı eder.” (Türkçenin Huzurunda)
  • “Gençler, yaşlıların aptal bulunduğunu sanır; yaşlılar ise gençlerin aptal bulunduğunu bilir.” (George Chapman) (Erguvan Hasreti)
  • Kimse görmek istemeyen kadar kör değildir. (Erguvan Hasreti)
  • Biz yazdığı benzer biçimde okuyan, konuşmuş olduğu benzer biçimde yazan, olduğu benzer biçimde görünen bir milletiz. Bir o şekilde bir bu şekilde söylemeyiz. Bizim “bir varmış bir yokmuş” dediğimiz tek yer masallardır. O da bizimle değil masallarla ilgilidir. (Türkçenin Huzurunda)

loading…

YORUMLAR

YORUM YAZ!

Yorum Ekle



[

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu
Hosting Nilüfer kombi servisi toptan çakmak
likit