Eğitim

Renklerden Moru – Alice Walker Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Renklerden Moru – Alice Walker Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Renklerden Moru kimin eseri? Renklerden Moru kitabının yazarı kimdir? Renklerden Moru konusu ve anafikri nedir? Renklerden Moru kitabı ne konu alıyor? Renklerden Moru PDF indirme linki var mı? Renklerden Moru kitabının yazarı Alice Walker kimdir? İşte Renklerden Moru kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi…

Kitap

Kitap Künyesi

Yazar: Alice Walker

Çevirmen: Armağan İlkin

Orijinal Adı: The Color Purple

Yayın Evi: İnkilap Kitabevi

İSBN: Yok

Sayfa Sayısı: 240


Renklerden Moru Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Kitap, “Ey Koca Tanrım”, “”Ulu Tanrım”, “Ey yaradanallahım”, “Sevgili Celie” ve “Sevgili Nettie” şeklinde başlamış olan mektuplardan oluşmaktadır. Tanrı’ya mektup yazan Celie, kitabın sonlarına doğru kız kardeşi Nettie’ye mektuplar yazmaktadır, Nettie de ona. 

Celie daha çocuk denecek yaşta tecavüze uğrar ve iki kere hamile kalır. İki seferde de evlatlarının öldüğünü sanmasına karşın, babaları tarafınca çocuklar satılır. Bir şekilde, kızı ile krşılaşan Celie onalrın yaşadıklarını anlamış olur. Kız kardeşi Nettie’ye çocuklarını görmüş olduğu rahibin eşinden bahseder ve Nettie’nin mucize diye anlattığı bir halde Nettie evlatların olduğu aile ile birlikte misyoner faaliyetlere katılır. Teyzeleri olarak evlatları asla bırakmaz. Celie ise, babası tarafınca zorla dört çocuklu bir adam ile evlendirilir. Celie, kendine her denileni yapmaktadır, tam anlamıyla bir hizmetçi benzer biçimde evin her işinden mesuldür. 

Kitap, hanım odaklıdır. Kadınların yaşamış olduğu problemler, değişik kadınlardan ve onların yaşamlarından kesitler sunmaktadır bizlere. Kadınların yaşamış olduğu tecavüzleri, sertliği, erkelerin onlara bakış açılarını ve öteki kadınalrın onlara iyi mi baktıklarını da okuyoruz.


Renklerden Moru Alıntıları – Sözleri

  • Of, Celie, inançsızlık korkulu bir şey. Bilmeden başkalarına çektirdiğimiz acılar da öyleki
  • Ruhunun kırılganlığının ve güzelliğinin açıkça okunabildiği tatlı gözlerini seviyorum.
  • …birini hakkaten sevdiğini iyi mi anlarsın? __Bazen sevsen de anlayamazsın, dedim.
  • “Celie, bu dünyada bizim de bilgilenmemizi isteyen siyahlar var! Gelişip ışığı görmemizi isteyen!”
  • Dünyanın düzeni bu şekilde. Biliyorum. Ama eğer bundan ibaretse niçin kalbim sızlıyor bu kadar?
  • “İngilizler Afrika’dan söz ederken “zor zamanlar” tabirini kullanmaya bayılıyorlar. Afrika’nın zor zamanlarının onlar tarafınca daha da zorlaştırıldığını unutmak ne kolay.”
  • Erkeği bolca olan aile­lerde hep kendini korumak zorundadır kız evladı.
  • Ben de elde edemeyeceğim hiçbir şeyi istememeyi öğretmeye çalışıyorum kalbime.
  • Çevresindeki insanların saygı göstermeyeceğini bilmiş olduğu süre benliğini, ruhunu şaşırtıcı bir hızla ortadan kaldırırdı.


Renklerden Moru İncelemesi – Kişisel Yorumlar

Psikalanatik edebiyat ile postkolonyal edebiyatın harmanlandığı bir yaratı Renklerden Moru.
Belli değerler dizgesine ilişik bir toplumdaki kişinin,  yaşamış olduğu kültür içinde kendine ayrılan çemberden ve onu temsil etmiş olduğu toplumsallığından arındırıp bireyselliği üstüne yoğunlaşarak iç dünyanın keşfi üstüne kurulu esere bununla beraber bir direniş eseri diyebiliriz.
Sert dolambaçsız bir girişi var kitabın. Başlangıç buysa,  bunca yitik ve kıyımla başlıyorsa bu kara tenin, kara bahtın öyküsü ; sonu gelir mi diye düşünmeden edemiyor okur.
Oldukça rahatsız ediyor satırlar aslen oldukça ötelerde, uzak tenlerde ya da kaderlerde
yaşanmadığını bilmek bu rahatsızlığın gözesi.
Ensest, sertlik, değersizlik siyahi kültürün birer ögesi  sayılıyor adeta.Beyazların ötekileştirmesine hacet kalmadan diğeri oldurmayı,hiçleştirmeyi başarıyor siyahi erkekler.
Kitabın kadıncı( feminist) dili bu kültürde asla aşırılık değil.Okurun içinde de aynı haklı isyan
kabarıyor bundan dolayı. Siyah olmak hanım olmak üstelik çirkin bir bayan olmak zayıf olmak demek her kadının öyküsünde.
Celie bu zayıflığa dair bir yaşamın yaşamak denmeyecek eylemini ifa ediyor.
Kitap günce şeklinde mektuplarla aşama kaydediyor,
Sevgili Tanrım, diyor Celie…Zira o sadece bir bilinmeyenle konuşabilir hatta konuşmaz yazabilir; onun tanımış olduğu asla kimse bu bayanı varlık olarak görmüyor…
O da kendi varlığını fark edemiyor, anlamlandıramıyor uğramış olduğu sertliği tecavüzü… aklını uyuşturuyor her acı…İç içe giriyor annelik, kadınlık, kölelik ve  böylece sevgi,nefret, acıma…
Buna karşın akıp gidiyor süre…
Hikayeye ekli her hanım bir adamın dayatmasında yara bere içinde kalıyor. Savaşmayı değil bir tek hayatta kalmayı bilen bu zavallı siyah hanımefendilere umudun  rengini  taşımayı gerçek yaşamında da  vazife bilen yazar, eserinde de ışık oluyor.
Eklemliyor bayanları birbirine, Celie Nettie Sofia Shugy Ciyak…ne kadar hanım var ise yamalıyor en renkli yerlerinden…ve mor metaforu ile içsel bir direniş başlatıyor.
Mor rengi ruhani kabiliyetlere ve ruhsal aydınlanmaya esin veren bununla beraber  gerçekçiliği sembolize eden bir renktir.Bu metaforla içsel yolculuğunu tamamlayan kadının egemen adam karşısında ışıltısı ve duruşudur.
Kitabın akışını da değiştiren bu duruş ana karakterin farkındalığından sonrasında kardeşi Nettie vasıtasıyla Afrika toplumu üstüne çevirir projektörünü. Formatı gene mektuplarla devam eden öyküde Nettie, Afrikalı siyahilerin günlük yaşamlarını , misyonerlik çalışmalarını, kauçuk plantasyonları ile gelen yıkımı anlatır.
Kadını yok sayan siyah adam dünyası benzer biçimde kendi toplumunu beyazlara satan, köle olarak pazarlayan Afrika halkına hesap sorar. Yaranın içeriden beslendiğini haykırır adeta…
1001 kitap sıralamasında de yer edinen bu kitabı tavsiye ederim. Esen kalınca (Gncokuyor)

“Renklerden Moru” elimden bırakamadan okuduğum bir kitap oldu. Yalan değil daha kitabın ilk sayfasında şok geçirdim. Off ne zor bir kitap okuyorum. Bu bayanların çilesi yüzyıllardır hep aynı dedim. Ama ilerledikçe kan donduran vakalar yaşayan Celie, kendi ayaklarının üstünde duran mükemmel bir hanıma dönüştükçe ona sarılasım geldi.
Alice Walker ırkçılık, cinsellik, hanıma sertlik benzer biçimde zor mevzuları Celie ve hemcinsleri üstünden anlatırken, dostluk, dayanışma, sevgi, aile benzer biçimde bizlere güzel şeyler hatırlatan duygularla da okuyucuyu sarıp sarmalıyor.
Kitabın türkçeye “Mor Seneler” olarak çevrilmiş Steven Spielberg imzalı filmi de var. Ben filmi de izledim. Kitapla birebir aynı. Okumayıp seyretmek isteyenler için güzel bir alternatif.
Celie’nin görkemli dönüşümü hepinize tavsiyem olsun. Harikaydı. Fazlaca sevdim. (Göknur)

#1001kitap~~~: Erkek egemen 1dünyada siyahi ve kadin olduğundan ayrıma uğrayan Celie’nin yaşadıkları o denli ağır ve utanç vericidir ki, bunu yüksek sesle Tanrı’ya bile söylemesi imkansız, bir tek yazarak anlatır. O ağır yaşamın içinde saldırı, sertlik, çocuk yaşta evlendirilme, oldukça emek harcama var. Sevgi ile zulüm, inanç ile fenalık iç içedir. Ancak 1gün Celie, kendi enerjisini ve içindeki neşeyi keşfetmesiyle kendi benliğini bulur.
Alice Walker’a 1983 senesinde Pulitzer Ödülü kazandıran Renklerden Moru, her1i birbirinden dirençli bayanların yanı sıra, kendi ezilmişliklerinin acısını kadınlardan çıkaran adamların hikâyesi de söz konusu romanda.
Kitaptaki her 1kadın karakterin ayrı ayrı hikayeleri de oldukça etkiledi beni, her1inin kendine olan güvenleri, umudu, başkaldırısı ve direnişleri oldukça güzel anlatılmış.
Fazlaca oldukça sevmiş olarak okudum kesinlikle tavsiyemdir. Okunması ihtiyaç duyulan 1001kitap arasındadır… Kitabın filmi de var o da oldukça güzel, yalnız filmin adı #moryıllar, her insana sıhhatli mutlu rahat keyifli okumalar ve seyirler… (Ayşe…)


Renklerden Moru PDF indirme linki var mı?


Alice Walker – Renklerden Moru kitabı için internette en oldukça meydana getirilen aramalardan birisi de Renklerden Moru PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan bir çok kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF’leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Alice Walker Kimdir?

Alice Walker (d. 9 Şubat 1944) ABD’li yazar, ozan, yayımcı ve feminist. Yoksul bir ailenin sekizinci evladı olarak dünyaya gelmiştir. Bir kaza sonucu 8 yaşlarında bir gözünü yitirmiştir. 1960’ların İnsan Hakları Hareketi(en) içinde yer aldı ve Martin Luther King ile çalıştı. Mississippi eyaletinde Yahudi avukat Melvyn Leventhal ile evliliğe ilk adımını attı. Biroldukça şiir, roman ve öykü yazdı. Ayrıca Mor Seneler filmi, Alice Walker’ın Renklerden Mor adlı kitabından esinlenmiştir. Renklerden Moru adlı kitabıyla Pulitzer ödülüne layık görüldü. (1983)


Alice Walker Kitapları – Eserleri

  • Renklerden Moru
  • Meridian
  • Everyday Use
  • Kadının Hası Kolay Ezilmez
  • İyi geceler, Willie Lee
  • The Temple of My Familiar
  • Devrimci Petunyalar


Alice Walker Alıntıları – Sözleri

  • “İngilizler Afrika’dan söz ederken “zor zamanlar” tabirini kullanmaya bayılıyorlar. Afrika’nın zor zamanlarının onlar tarafınca daha da zorlaştırıldığını unutmak ne kolay.” (Renklerden Moru)
  • Ama, diye merak etti, insan çoktan ölmüş bir hiç kimseye olan sevgisini iyi mi izah edebilir? (Meridian)
  • .
    Kendi acınız hakkında kendinize yalan söylerseniz, bundan hoşlandığınızı iddia edenler tarafınca öldürülürsünüz.
    . (Meridian)
  • Dünyanın düzeni bu şekilde. Biliyorum. Ama eğer bundan ibaretse niçin kalbim sızlıyor bu kadar? (Renklerden Moru)
  • Ruhunun kırılganlığının ve güzelliğinin açıkça okunabildiği tatlı gözlerini seviyorum. (Renklerden Moru)
  • Üzülmeye gerek yok, dedim. Gerek yok. Geldiği yerde öyleki alası var ki.
    Neşesi yerine geldi. Yani o şarkının bir kısmında anlatılan bu, değil mi? Üzülmeye gerek yok. Ne olursa olsun, talihin fena de olsa yaşam devam eder.
    Uzun süre ilkin o şarkıyı yazdığımda hakkaten öyleki olduğuna asla inanmamıştım, dedim. O süre hepsi kurusıkı atıştı. Marifet gençliğinde attığın kurusıkıları kullanabilecek kadar uzun yaşamaktır. Şimdi o şarkıyı bugün söyleyecek olsam yırtıp atardım. Zira onun doğru bulunduğunu bilecek kadar uzun yaşadım. O laflara dayanamazdım. (Kadının Hası Kolay Ezilmez)
  • “Herkes ‘fena’ bir şeyin küçücük bir parçasını kabullenmekten gurur duyar” dedi Meridian. “Bunun onları ne kadar garip gösterdiğini bilirler.” (Meridian)
  • Hayatı hatırlamıyormuşum benzer biçimde hissediyorum. (Kadının Hası Kolay Ezilmez)
  • “Zira benim görüşüme bakılırsa, ırkçılık hanım hareketi de dahil her yerde var ve onun görülmediği bir süre ulaştığında hakkaten onunla ilgili bir şey anlatmaya ihtiyacım kalmayacak ve bu olur olmaz size söyleyeceğim.” (Kadının Hası Kolay Ezilmez)
  • Babamın donuk kıpırtısız yüzüne
    son kez
    eğilmiş bakarken
    annem
    gözyaşı dökmeden,gülücüksüz
    hiçbir şeye yazıklanmadan
    gene de incelikle
    “İyi geceler, Willie Lee” dedi
    “sabaha görüşürüz.”
    O anda anladım ki ilacı
    tüm yaralarımızın
    sonunda
    yaşama dönüşümüzün
    müjdecisi
    bağışlayıcı olmamızdır. (İyi geceler, Willie Lee)
  • “Sevginin bir çok şehvetti. Şehvetin sevginin bir türü olabileceğini anlayana kadar, bu beni senelerce yanılttı.” (Kadının Hası Kolay Ezilmez)
  • .
    Aynı sulara asla geri dönemezsiniz. Artık bir tek siz değilsiniz, bununla beraber bıraktığınız sular da değilsiniz.
    Akım değişti. Doğanın unsurları dereyi etkiledi. Döndüğünüzde aynı görünse de hakkaten değişik bir dere ve siz değişik bir insansınız. Bu nedenle, aynı nehri iki kez geçemezsiniz.
    . (Meridian)
  • “Onlara tapınmıyoruz.
    yaptıkları şeylere tapınmıyoruz.
    onlara güvenmiyoruz.
    söylediklerine inanmıyoruz.
    bayılmıyoruz etkinlik dedikleri şeye.
    ve nükleer santrallara.
    bayılmıyoruz fabrikalarına.
    ve hava kirliliğine.
    bayılmıyoruz tv programlarına.
    ve radyoaktif sızıntılara.
    can sıkan buluyoruz gazetelerini…” (Meridian)
  • …birini hakkaten sevdiğini iyi mi anlarsın? __Bazen sevsen de anlayamazsın, dedim. (Renklerden Moru)
  • Of, Celie, inançsızlık korkulu bir şey. Bilmeden başkalarına çektirdiğimiz acılar da öyleki (Renklerden Moru)
  • Çevresindeki insanların saygı göstermeyeceğini bilmiş olduğu süre benliğini, ruhunu şaşırtıcı bir hızla ortadan kaldırırdı. (Renklerden Moru)
  • Ben de elde edemeyeceğim hiçbir şeyi istememeyi öğretmeye çalışıyorum kalbime. (Renklerden Moru)
  • Müzik. Heyecan. Duyarlılık. Huzur.
    Nehirler benzer biçimde akıcı
    ve berrak doyum. (Kadının Hası Kolay Ezilmez)
  • Özgür olacağız ya da bu uğurda öleceğiz. (Kadının Hası Kolay Ezilmez)
  • “Celie, bu dünyada bizim de bilgilenmemizi isteyen siyahlar var! Gelişip ışığı görmemizi isteyen!” (Renklerden Moru)

loading…

YORUMLAR

YORUM YAZ!

Yorum Ekle



[

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu
Hosting Nilüfer kombi servisi toptan çakmak
likit