Eğitim

Cyrano de Bergerac – Edmond Rostand Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Cyrano de Bergerac – Edmond Rostand Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Cyrano de Bergerac kimin eseri? Cyrano de Bergerac kitabının yazarı kimdir? Cyrano de Bergerac konusu ve anafikri nedir? Cyrano de Bergerac kitabı ne konu alıyor? Cyrano de Bergerac PDF indirme linki var mı? Cyrano de Bergerac kitabının yazarı Edmond Rostand kimdir? İşte Cyrano de Bergerac kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi…

Kitap

Kitap Künyesi

Yazar: Edmond Rostand

Çevirmen: Sabri Esat Siyavuşgil

Yayın Evi: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları

İSBN: 9786053608059

Sayfa Sayısı: 250


Cyrano de Bergerac Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Edmond Rostand (1868-1918): Marsilya’da zengin ve kültürlü bir ailede dünyaya gelmiştir. Fransız edebiyatının en mühim ozan ve oyun yazarlarından biridir. Kendisi de ozan olan babasının yönlendirmesiyle hukuk öğrenimi görmüş, fakat şiir yazmayı asla bırakmamıştır. Pek ilgi görmeyen ilk eseri Les Musardises’le bile çok büyük, gür ve varlıklı bir kaynağa haiz bir şiiri müjdelemiştir. İlk tiyatro oyunları çeşitli sebeplerle pek dikkati çekmese de 1897’de sahnelenen Cyrano de Bergerac, Fransız tiyatrosu ve edebiyatı için yepyeni bir devrin başlangıcı olmuştur. Rostand’ın XVII. yüzyılda yaşamış, felsefeci, müzisyen, fizikçi ve silahşor da olan derbeder ozan Cyrano de Bergerac’tan esinlenerek değindiği oyun pek fazlaca dile çevrilmiş, pek fazlaca ülkede başarıyla sahnelenmiştir.


Cyrano de Bergerac Alıntıları – Sözleri

  • En son havadisi unutuyordum fakat.
    Ayın yirmi altısı, cumartesi, akşama doğru,
    Eceli kaza gelip canına yetti;
    Cyrano de Bergerac maktulen vefat etti.
  • Her şey olmak isterken
    Hiçbir şey olamadı.
  • Madem bu kadar zalim, niçin daha evvel, Beşiğinde boğmadınız bu aşkı?
  • Birader, şu koskocaman burunla tütün içince komşu yangın var demiyor mu ?
  • Kederlenme, sevgi, bir baht işidir.
  • Ben aşkın böylesini istemiyorum. Benim istediğim şey, beni olduğum benzer biçimde….
  • Her gün bir sini yiyecek için Kapı kapı dolaşıp ayakkabı mu eskitmeli? İstemem.Pohpohlarken bir taraftan,İşini mi görmeli öte taraftan? Belki kaz gelir diye bana,Birini göklere mi çıkarmalı? İstemem.
  • Rahmetlinin Cyrano de Bergerac’tı adı.
    Her şey olayım derken hiçbir şey olamadı.
  • Ne yapmak gerek peki? Sağlam bir arka mı bulmalıyım? Onu mu bellemeliyim? Bir ağaç gövdesine dolanan sarmaşık benzer biçimde, önünde eğilerek efendimiz sanmak mı? Bilek gücü yerine, dolanla tırmanmak mı? İstemem!
    Herkesin yapmış olduğu şeyleri mi yapmalıyım Le Bret? Sonradan görmelere övgüler mi yazmalıyım? Bir bakanın yüzünü güldürmek için birazcık şaklabanlık edip, taklalar mı atmalıyım? İstemem, noksan olsun!
  • Her şeyi dedim. Yine sevilmiş olduğu sensin!


Cyrano de Bergerac İncelemesi – Kişisel Yorumlar

Cyrano De Bergerac Efsanesi…: Bir şairi, nacizane elimden geldiğince, şaire yakışan şekilde, dizeler ile değerlendirmeyi uygun buldum.
Cyrano De Bergerac bir bahtsız ozan
Oldukca şey söylendi o burnuna dair
Lakin şairliği burnundan büyüktür
Onu tanıyan hepimiz bunu fazlaca iyi bilir
Cyrano De Bergerac bir bahtsız ozan
Sevgisi, içinde ruhunu eriten zehir
Aşkı anlatmakta ise, ne büyük mahir
Hayatı ise anlayana çok büyük bir şiir
Cyrano De Bergerac bir bahtsız ozan
Merhameti sevgisinden hep ilkin gelir
Hasreti, mizahı, mutluluğu da hepsi bir
Bedeni göçüp gitse de, elbet ruhu ebedidir. (ἷłќἔʀ ὄẓмἔᾗ)

cyrano de bergerac, edmond rostand: Büyük ve umutsuz bir aşk.. Yer yer trajikomik toplumsal gerçeklik, yer yer statü farkının toplumsal ilişkilere olan tesiri. Cyrano tekelinde burun imgesi üstüne kurulu ad hominem travmalar… Romantizmin, trajedyanın ve birazcık da komedyanın ilmek ilmek işlendiği, edebî kıymeti haiz, sürükleyici bir yaratı. Şiddetle tavsiye edilir. (selman kul)

Harika bir yaratı, başyapıt okuduğumu söylemeliyim. Tüylerim diken diken oldu. Hiç piyes okurken bu kadar zevk alacağımı, güleceğimi, üzüleceğimi düşünmezdim. Çooook, fazlaca güzeldi. Her anını hayal ettim, sahneleri zihnimde yaşattım. O denli zekice yazılmıştı ki bana yaşatmak istediği her duyguyu tattırdı, hissettirdi. Yeri geldi şaşırttı, yeri geldi güldürdü ve yeri geldi üzdü. Kesinlikle okunması ihtiyaç duyulan bir yaratı bulunduğunu düşünüyorum. Oldukca beğendim.
Sizinde okuduğunuz tiyatro eseri öneriniz var mı ? (•İpek•)


Cyrano de Bergerac PDF indirme linki var mı?


Edmond Rostand – Cyrano de Bergerac kitabı için internette en fazlaca meydana getirilen aramalardan birisi de Cyrano de Bergerac PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan bir çok kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF’leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Edmond Rostand Kimdir?

Edmond Eugène Alexis Rostand (Turkish: [ʁɔstɑ̃]; 1 Nisan 1868 – 2 Aralık 1918) Fransız ozan ve oyun yazarı. Neo-romantizm akımına bağlıdır ve en fazlaca Cyrano de Bergerac adlı oyunu ile bilinir. Rostand’ın duygusal tiyatro oyunları ondokuzuncu yüsyılda pek popüler olan natüralist tiyatrodan fazlaca farklıdır. Bir öteki Rostand eseri Les Romanesques bir müzikal güldürü olan The Fantasticks’e uyarlandı.

İlk yılları

Rostand varlıklı ve kültürlü bir Provenceli ailenin oğlu olarak Fransa’nın Marsilya kentinde dünyaya geldi. Babası bir ekonomist ve bununla birlikte Marseille Academy ve Institut de France üyesi bir şairdi. Rostand edebiyat, tarih ve felsefeyi Paris, Fransa’daki Collège Stanislas de Paris’de öğrendi.

Kariyer

İlk oyunu olan taşlama türündeki Les romanesques 21 Mayıs 1894’te Théâtre Français sahnesinde yayınlandı. Bu yaratı 1960’larda Tom Jones ve Harvey Schmidt tarafınca uzun ömürlü bir Amerikan müzikali olan The Fantasticks olarak uyarlandı. İlk oyunlarından bir diğeri La Princesse Lointaine ozan Rudel ile Tripolili bir kadının öyküsünü temel alıyordu. Bu oyun açılışını Théâtre de la Renaissance’da yapmış oldu.Bu oyunda Melissande görevi, ondan sonra Samaryalı bir kadının İncil’de anlatılan hikayesinden üç bölümün alındığı Rostand’ın La Samaritaine (Theatre de la Renaissance, 14 Nisan 1897) oyununda Photine’i oynayan Sarah Bernhardt tarafınca canlandırıldı.

Destansı güldürü Cyrano de Bergerac’ın (28 Aralık 1897, Theatre de la Porte Saint-Martin) yapımı büyük bir başarıya sahne oldu. Hugo’nun Hernani oyunundan beri hiçbir drama bu şekilde çoşkuyla karşılanmamıştı. Oyun büyük hızla İngilizce, Almanca, Rusça ve öteki Avrupa dillerine çevrildi. Öykünün kahramanı için 17. yüzyıl Fransa tarihini resmetti.

L’Aiglon’da muhtemelen işgal altındaki Metternich’teki Schönbrunn Sarayı’nda yaşayan, I. Napolyon ve Marie Louise’in oğlu Reichstadt Dükü’nün mutsuz yaşamı hakkında birçok data içeren Henri Welschinger’in Roi de Rome’undan görmüş olduğu, Napolyonik tarihten bir mevzuyu anlatmayı seçti. Altı sahneden oluşan manzum biçimindeki L’Aiglon, Reichstadt Dükü’nü kendisi canlandıran Sarah Bernhardt’ın kendisine ilişkin tiyatrosunda 15 Mart 1900’de sergilendi.

Rostand 1901’de Fransa Akademisi’ne kabul edilen en genç yazar oldu. Şubat 1910’da gösterilenChantecler büyük ilgiyle beklendi, yapımında neredeyse almış olduğu beğeniler kadar büyük zorluklarla karşılaşıldı. Lucien Guitry başrolde oynadı ve Mme. Simone da bir sülünü canlandırdı. Kuşlar ve hayvan yaşamı ile ilgili bir fantazi olan oyunda karakterler orman ve çiftlik sakinleriydi.

Kişisel yaşamı

Rostand Akademi’nin de onurlandırdığı Les Pipeaux adlı şiiri 1890’da gösterilen Rosemonde Etienette Gerard ile evliydi. Çiftin Jean ve Maurice adlı iki evladı olmuştu.

Rostand 1900’lerde plörezinin tedavisini ararken geldiği Fransız Kuzey Bask Ülkesi’ndeki Cambo-les-Bains’deki Villa Arnaga’da yaşadı. Yaşadığı ev artık bir miras alanı ve Rostand’ın yaşamı, Bask mimarisi ve el sanatları için bir müzedir. Rostand İspanyol gribine yakalandığı için 1918’de öldü ve Cimetière de Marseille’ya gömüldü.


Edmond Rostand Kitapları – Eserleri

  • Cyrano de Bergerac


Edmond Rostand Alıntıları – Sözleri

  • Ne yapmak gerek peki? Sağlam bir arka mı bulmalıyım? Onu mu bellemeliyim? Bir ağaç gövdesine dolanan sarmaşık benzer biçimde, önünde eğilerek efendimiz sanmak mı? Bilek gücü yerine, dolanla tırmanmak mı? İstemem!
    Herkesin yapmış olduğu şeyleri mi yapmalıyım Le Bret? Sonradan görmelere övgüler mi yazmalıyım? Bir bakanın yüzünü güldürmek için birazcık şaklabanlık edip, taklalar mı atmalıyım? İstemem, noksan olsun! (Cyrano de Bergerac)
  • Ben aşkın böylesini istemiyorum. Benim istediğim şey, beni olduğum benzer biçimde…. (Cyrano de Bergerac)
  • Birader, şu koskocaman burunla tütün içince komşu yangın var demiyor mu ? (Cyrano de Bergerac)
  • Her şey olmak isterken
    Hiçbir şey olamadı. (Cyrano de Bergerac)
  • En son havadisi unutuyordum fakat.
    Ayın yirmi altısı, cumartesi, akşama doğru,
    Eceli kaza gelip canına yetti;
    Cyrano de Bergerac maktulen vefat etti. (Cyrano de Bergerac)
  • Her gün bir sini yiyecek için Kapı kapı dolaşıp ayakkabı mu eskitmeli? İstemem.Pohpohlarken bir taraftan,İşini mi görmeli öte taraftan? Belki kaz gelir diye bana,Birini göklere mi çıkarmalı? İstemem. (Cyrano de Bergerac)
  • Kederlenme, sevgi, bir baht işidir. (Cyrano de Bergerac)
  • Rahmetlinin Cyrano de Bergerac’tı adı.
    Her şey olayım derken hiçbir şey olamadı. (Cyrano de Bergerac)
  • Madem bu kadar zalim, niçin daha evvel, Beşiğinde boğmadınız bu aşkı? (Cyrano de Bergerac)
  • Her şeyi dedim. Yine sevilmiş olduğu sensin! (Cyrano de Bergerac)

YORUMLAR

YORUM YAZ!

Yorum Ekle



[

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu
Oto Aksesuar toptan çakmak
Pusulabet Betoffice Giriş ataşehir escort pendik escort sitene canlı tv ekle bonus veren siteler deneme bonusu veren siteler madridbet meritking kingroyal madridbet yeni giriş kingroyal giriş