Eğitim

Afrodit – Pierre Louÿs Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Afrodit – Pierre Louÿs Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Afrodit kimin eseri? Afrodit kitabının yazarı kimdir? Afrodit konusu ve anafikri nedir? Afrodit kitabı ne konu alıyor? Afrodit PDF indirme linki var mı? Afrodit kitabının yazarı Pierre Louÿs kimdir? İşte Afrodit kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi…

Kitap

Kitap Künyesi

Yazar: Pierre Louÿs

Çevirmen: Uygar Dedeoğlu

Yayın Evi: Parola Yayınları

İSBN: 9786059011273

Sayfa Sayısı: 296


Afrodit Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Kadının hemen hemen toplumun eşit bir yurttaşı olarak yurttaşlık haklarını elde edememiş olduğu bir devrin gerçekleri çerçevesinde kurgulanmış yarı efsanevi bir romanla karşı karşıyayız. Grek toplumunda hanım, yurttaş sayılmamasına ve köle benzer biçimde görülmesine karşın birçok açıdan bugünkü hanımdan daha özgür. Bugün yurttaşlık haklarını da elinde bulunduran bir fahişenin yaşamını okumak, fazlaca daha rahatsız edici olabilir. Tecavüz olaylarının ve aile içi şiddetin cezasız kalması, çocuk gelinlerin varlığı ve hanım bedeni üstünden oynanan siyasal oyunlar -şayet bu bir ilerleme meselesiyle- “çağdaş” toplumumuzun Grek toplumundan daha ileride olmadığını kanıtlar özellikte. İşte Afrodit bunun cinsellik boyutunu gözler önüne seriyor, öteki tüm insani boyutlarla beraber… Afrodit’e iki değişik bakış açısıyla yaklaşmak mümkün. Bunlardan bir tanesi bugün insanımızın hâlâ mahrem saydığı, konuşmakta güçlük çekmiş olduğu bir mevzu olan cinselliği ele alan bir yapıt olması. Dolayısıyla “ayıp” terimi eliyle kişisel özgürlüklere yaralanan darbeyi bizlere hatırlatıyor. Afrodit’e yönelik öteki bir yaklaşım ise efendi-köle diyalektiği üstüne kurulu fahişelik mesleğinin kendisiyle ilgilidir. İnsanlık, tarih süresince irade zayıflıkları üstünden yönetim edilmiş; iktidar olgusu buradan beslenmiştir. Bu açıdan cinselliğin bastırılması, meselenin bir zaafa dönüşmesine yol açmıştır. Siyaset ve bekaret bu aşamada kesişmektedir. Bekaret söylemi bugün hâlâ korumacı devletin damarlarındadır. Afrodit’in bakirelikten hoşlanmaması bu yüzden dikkate değerdir. Bu açıdan da roman aslına bakarsak cinsellikten fazlaca daha fazlasına ilişkindir. Bu şekilde bir roman hayatlarımızdan daha çok tasarı değildir. Gerçekle kurgunun el ele gidişi söz konusuymuş benzer biçimde görünse de Afrodit tam olarak hayatlarımız gibidir. 

(Tanıtım Bülteninden)


Afrodit Alıntıları – Sözleri

  • “Her sözünü gülümseyerek söylüyor; bu da hatalarında evrensellik, klişelerindeyse incelik bulunduğu izlenimi veriyor. Çok avantajlı. İnsanlar, aldanmaya çoktan hazırlar.”
  • “Bir kadının ancak kıskanılmaya değeri bulunduğu takdirde baştan çıkarıcı halinin zirvesine çıktığı çok doğrudur.”
  • “Sana dokunan her şeyi kıskanırım.”
  • “Sanki gökyüzüne değecekmiş gibi nefesi daralarak kollarını yukarı doğru kaldırdı.”
  • “Saf güzelliğin hiçbir süse ihtiyaç duymadığını ve kendi kendisine yettiğini bilmez misin?”
  • “Gözlerim, kirpiklerimin gölgesinde dinleniyor, karanlık derenin altındaki derin göl gibi…”
  • “…iyice bilirdi ki kadınlar gizlice keyif almayı beceremezler ve mutlu olaylar ise onlara ancak bilinip öğrenildikleri zaman zevk verir.”
  • “İsmimi unut, Dimitriyos. Kadınlar âşıklarının kolları arasındayken isimsizdirler.”
  • “Sevmek, başka birinin mutluluğunu önceden kendin için dilediğin mutluluğa üstün tutmaktır.”
  • “Dimitriyos, kadın vücudunda tanrıçanın bir gazabını bir insanın bütün bu heyecanını, doğrudan doğruya sebebi bulunduğu, istediği gibi sağlamlaştırdığı veya durdurduğu ve bininci defadır kölesi olduğu bu insanüstü kasılmayı bir nevi dinî korkuyla temaşa ediyor.”


Afrodit İncelemesi – Kişisel Yorumlar

Kitabın adına aldanıp da tanrıça Afrodit’i konu alıyor sanmayın, bu tasarı bir roman. Yani tasarı derslik kurmacası, sonuçta mitoloji de tasarı. Yazar Pierre Louys, oryantalist bakış açısıyla ve abartılı betimlemelerle bir kitap yazmaya kalkmış ve netice hüsran maalesef.
Kitabın konusu da şu: Her istediği erkeği elde edebilen kurtizan (metres) Krizisis ile her istediği hanımı elde edebilen Demotrios’un karşılaşmaları sonucu gelişen vakalar, bu vakalar da İskenderiye’de geçiyor. Sürükleyici ve bazı betimlemelerin şahane denecek kadar güzel olması kitabın artı yönleri. (Mert)

Kadınlar, bir insanı akıl almaz bir halde çıldırtıcı eylemlere cezbetmek için güzelliğini kullanırlar. Şeytan ayrıntıda gizlidir diyeceğim de taşlamayın lütfen:))
Şimdi sizinle Antik Yunan Hiyerarşisini yine edeceğim. (Uyarı! )
En üst aşama, Yunan hetairai’lerinin tam eşdeğeri, Delicatae idi; bunlar varlıklı ve önemli erkeklere ilişkin kadınlardı. Onun altın­da Famosae vardı; bir tek seksten kendi adına zevk alan varlıklı ai­lelerin kızları , hatta karıları. Sonra saygı duyulan Meretrix, mes­lekten, para verilen fahişe; gelip geçen müşteriler için genelevle­ rinin önünde bekleyen Prosedae; dokuzdan önce görünmeleri ya­sak olan gece yürüyüşçüleri Nonariae, hepsi fahişe de olan mim kadın oyuncuları Mimae, zille oynayanlar Cymbalistriae, Ambubiae (şarkı­cılar) ve fahişe olarak gece işi de icra eden Citharistriae (arp çalan­lar) geliyordu.
Daha altta, Firebough’un yalnızca ‘basit fahişe’ olarak tarif­ladığı Scortumlar; gezici, sokaklarda yürüyen gezici fahişeler Scorta erratica; dertli yas tutanlara hizmet etmek için mezarlık çevresinde bulunan Busturiae; yolcular tarafınca gece için kirala­nabilen bar kızları Copae; çıplak çalışan güzel fahişeler Doris… daha nicesi kitapta bu zamanda kardeş, dost ,aşık ve sevgili diye hitap edilen Antik Yunan tarihinindeki hanımefendileri özetleyen öğelere haiz. Kendi tapınaklarının olması ve hatta halk tarafınca saygı duyulması şimdilere nazaran oldukça çarpıcı unsurlar. Ama kitabı erotik diye sınıflandırmak yanlış olur. Kitabımız Shakespeare tadında entrikalar, oyun sunulurcasına ifade seçimi -lirik şiirsel- ile başlangıçta n’oluyo be desem de içine çekti.
Erkeği parmağın ucunda oynatma deyiminin kitabıdır. Keyifli okumalar…
Not: Uzun zamandır ara sıra okuduğum kitapları aradan çıkarmaya karar verdiğim için sıkışık bir incelemedir. (Irish)

“Birbirine kavuşmuş iki eli aşktan daha çok, ıstırap birleştirir.”: Hayatımda okumaktan zevk aldığım ve okunmaya kıymet diyebileceğim en iyi kitaplardan birisi oldu kendisi. Dehşet bir halde bayıldım. Anlatım fazlaca güzel, kullanılan cümleler.. Kitap, aşk, tutku, acıma, hırs duygularının yoğun olarak ortaya çıkmış olduğu cümlelerle dolu. Kesinlikle okumalısınız… yazar/i8804 kitap/kitap–322632 (Kedi anası)


Afrodit PDF indirme linki var mı?


Pierre Louÿs – Afrodit kitabı için internette en fazlaca meydana getirilen aramalardan birisi de Afrodit PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan bir çok kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF’leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Pierre Louÿs Kimdir?

(1870, Gent, Hollanda – 1925, Paris), tenselliği kusursuz bir üslupla yansıtan yapıtlarıyla tanınmış Fransız romancı ve ozan. Parnasçı ve simgeci şairlerle yakınlık kurdu. Besteci Claude Debussy’nin de yakın arkadaşıydı. La Conque (1891) benzer biçimde bir takım kısa ömürlü edebiyat dergisi çıkardı. Yunanlı ozan Sappho’yu çağrıştıran bir tarzda lezbiyen aşk temasını işleyen düzyazı şiirleri Les Chansons de Bilitis’in (1894; Bilitis’in Şarkıları, 1946) Yunancadan tercüme bulunduğunu ileri sürerek edebiyat uzmanlarını bile yanıtlttı. Eski İskenderiye’deki saray gözdelerinin yaşamını betimleyen Aphrodite (1896, Afrodit, 1939) adlı romanıyla da büyük ün kazanmıştır. Psyché (1927; Uyuyan Güzel, 1954) adlı romanı, ölümünden sonrasında yayımlandı. En iyi romanı, İspanya’da geçen La Femme et le pantin’dir (1898; Kadın ve Oyuncağı, 1940 / Kadın ve Kukla, 1959).


Pierre Louÿs Kitapları – Eserleri

  • Afrodit
  • Kadın ve Kukla
  • Bakirelerin Alacakaranlığı
  • Bilitis’in Şarkıları
  • Bu Kral Fazlaca Kral


Pierre Louÿs Alıntıları – Sözleri

  • “Sana dokunan her şeyi kıskanırım.” (Afrodit)
  • “Ne fena! Hâlâ çocuğum.Delikanlılar bana bakmıyor bile.Ne süre benim de seninkiler benzer biçimde giysilerimi kabartan,öpüşleri çağıran genç kız göğüslerim olacak?.” (Bilitis’in Şarkıları)
  • “Her sözünü gülümseyerek söylüyor; bu da hatalarında evrensellik, klişelerindeyse incelik bulunduğu izlenimi veriyor. Çok avantajlı. İnsanlar, aldanmaya çoktan hazırlar.” (Afrodit)
  • Uzaklarda kalmış bir aşk gecesinde annem beni iyi mi yaptıysa o şekilde al.Hoşuna gidersem bunu bana söylemeyi unutma. (Bilitis’in Şarkıları)
  • “Dimitriyos, kadın vücudunda tanrıçanın bir gazabını bir insanın bütün bu heyecanını, doğrudan doğruya sebebi bulunduğu, istediği gibi sağlamlaştırdığı veya durdurduğu ve bininci defadır kölesi olduğu bu insanüstü kasılmayı bir nevi dinî korkuyla temaşa ediyor.” (Afrodit)
  • “Sevgisinin sertliği bir içki benzer biçimde çılgına çevirdi beni.” (Kadın ve Kukla)
  • “Sevmek, başka birinin mutluluğunu önceden kendin için dilediğin mutluluğa üstün tutmaktır.” (Afrodit)
  • “Sanki gökyüzüne değecekmiş gibi nefesi daralarak kollarını yukarı doğru kaldırdı.” (Afrodit)
  • Tut elimi,bırakma.Eller dudaklardan daha güzel birleşir,tutkuları da hiçbir tutkuya benzemez. (Bilitis’in Şarkıları)
  • “Gözlerim, kirpiklerimin gölgesinde dinleniyor, karanlık derenin altındaki derin göl gibi…” (Afrodit)
  • Bu şekilde olmuyor.Önünde ağlayarak diz çöküyorum.Sana,bu korkulu mektuba döktüğüm onca gözyaşıyla yalvarıyorum.Beni bu şekilde bırakma.
    Seni tekrardan kazanmanın o büyük sevincini yaşadıktan sonrasında sonsuza dek yitirmek ne acı,düşünebiliyor musun?Ah sevgilim!Seni iyi mi sevdiğimi görmüyor musun?
    Dinle beni.İzin ver,seni bir kere daha göreyim.Yarın güneş batarken kapının önüne çıkar mısın?Yarın eğer olmazsa diğer gün.Gelip seni alayım.Hayır deme,ne olur.
    Belki son kez,evet,fakat bir kez daha!Bunu senden isterim,sana haykırıyorum.Bil ki hayatım vereceğin cevaba bağlı. (Bilitis’in Şarkıları)
  • “…iyice bilirdi ki kadınlar gizlice keyif almayı beceremezler ve mutlu olaylar ise onlara ancak bilinip öğrenildikleri zaman zevk verir.” (Afrodit)
  • “Onu asla düşünmez oldum.” (Kadın ve Kukla)
  • “Irmağın suyu karlı doruklara yükselince;denizin oynak karıklarına arpa buğday ekilince;
    “Çamlar göllerden,nilüferler kayalardan bitince;güneş kararıp ay otlara dönüşünce;
    “Ancak o süre başka sevgili bulacağım ve seni unutacağım,Bilitis,hayatımın ruhu,yüreğimin yüreği.” (Bilitis’in Şarkıları)
  • “Kişisel anılarımı anlatmaktan da pek hoşlanmam.” (Kadın ve Kukla)
  • “Eli tespihli bayanlar, eteklerinin içinde şeytanı saklarlar.” (Kadın ve Kukla)
  • “Beni sevseydiniz, beklerdiniz. Ben kendimi size vermek istiyordum.” (Kadın ve Kukla)
  • “İsmimi unut, Dimitriyos. Kadınlar âşıklarının kolları arasındayken isimsizdirler.” (Afrodit)
  • -Mateo, senden tiksiniyorum. Senden ne kadar nefret ettiğimi anlatabilmek için hiçbir süre yeterince sözcük bulamayacağım. Yaralarla, pisliklerle, kurtlarla kaplanmış olsan, etinin etime yaklaştığı zamanki kadar tiksinti duymam.

    Geceleri, her bir öpüşünden sonrasında sokağa tükürüyorum. Yatağıma girdiğin süre neler duyuyordum etimde, hiçbir süre bilemeyeceksin! (Kadın ve Kukla)
  • “Bir kadının ancak kıskanılmaya değeri bulunduğu takdirde baştan çıkarıcı halinin zirvesine çıktığı çok doğrudur.” (Afrodit)

YORUMLAR

YORUM YAZ!

Yorum Ekle



[

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu
Oto Aksesuar toptan çakmak
Pusulabet Betoffice Giriş ataşehir escort pendik escort sitene canlı tv ekle bonus veren siteler deneme bonusu veren siteler madridbet meritking kingroyal madridbet yeni giriş kingroyal giriş