Eğitim

Zaman Gemisi – P. D. Baccalario Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Zaman Gemisi – P. D. Baccalario Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Zaman Gemisi kimin eseri? Zaman Gemisi kitabının yazarı kimdir? Zaman Gemisi konusu ve anafikri nedir? Zaman Gemisi kitabı ne konu alıyor? Zaman Gemisi PDF indirme linki var mı? Zaman Gemisi kitabının yazarı P. D. Baccalario kimdir? İşte Zaman Gemisi kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi…

Kitap

Kitap Künyesi

Yazar: P. D. Baccalario

Yayın Evi: Doğan ve Egmont Yayıncılık

İSBN: 9786050923414

Sayfa Sayısı: 288


Zaman Gemisi Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Murray, Mina, Shane ve Connor yaşadıkları bunaltıcı şehrin, gözlerden uz ak bir sahilinde bir vapur buluyorlar. Yelkenleri yırtılmış, sırlarla dolu bir Viking gemisi. Adı ise Yunan har?eriyle yazılmış: Metis.Gemiyi keşf ettikçe gizem artıyor :üstünde rakamlar bulunan tahta bir küp, anlaşılmaz bir dilde yazılmış bir günlük ve… Metis’ in onları maceraya çağıran fısıltılar. Gemini kimin ne süre çaldığını ve hangi imgesel limanda sakladığını bilmiyorum. Bildiğim tek şey var : Onu er geç bulacağım. Veya o beni bulacak .

(Tanıtım Bülteninden)


Zaman Gemisi Alıntıları – Sözleri

  • Bir yere girmeden ilkin korsanlar da izin istemeli. Yüreğin bir kez huzura erdiyse artık içinde sırlara yer yoktur.
  • “Bir evde insanoğlu kayboluyorsa
    Aniden birileri de
    Ortaya çıkabilir pekâlâ.”
  • “Çok seyrek girilen bir odaydı. Soluk perdelerinin kırılgan gölgelerinde, eprimiş gri halılarında ve pencerenin altındaki büyük kâsede kurumaya bırakılmış çiçeklerden yayılan o narin, antika kokusunda esrarengiz bir şeyler vardı.”
  • “Odanın esrarengiz yada korkulu bir tarafı yoktu. Gene de Murray’i büyülemeye yetiyordu. Odanın oğlana kendisini davetsiz konuk şeklinde hissettiren bir gücü vardı. Sanki kapıyı bir saniye ilkin açsa yazı masasının başlangıcında oturan biriyle karşılaşacakmış şeklinde hissediyordu.
    Ama basit bir hayalet değildi söz konusu olan.
    Her seferinde onun yüzünden gitmek zorunda kalan bir hayaletti.”
  • “Yazı masasının sandalyesi birazcık yerinden oynamıştı. Sanki bir saniye ilkin biri oraya oturup gizli saklı bir mektup yazmış şeklinde.
    Ve derhal peşinden kaybolmuş.”
  • “Postacı elindeki ufak bir paketi mektuplarla dolu çantasına yerleştiriyordu. ‘Bugün okul yok mu?’
    ‘Bu pazartesi tatil,’ diye yanıt verdi Murray. Fakat tam olarak neyi kutladıklarını hatırlamıyordu. Bir ülkeyi, bir savaşı yada kim bilir bir kraliçeyi.”
  • “Evin fısıltıları sokâğın gri gürültüsünde kaybolup gitti.”
  • “Tabii ki tüm devler yüzme bilmez.
    Her bahçenin de toprağa ihtiyacı yoktur.”
  • “Orada, bütün o karmaşanın ortasında, en sevdiği bank duruyordu. Öyle bir yere yerleştirilmişti ki sanki sanatsal bir kaygıyla oraya konduğunu düşündürtüyordu bakanlara. Bir erik ağacının dalları tarafından korunuyor ve limandaki güzelliklere bakıyordu. Ona oturunca denizleri aşıp gelen büyük gemilerin oluşturduğu manzarayı, rahatsız edilmeden seyretmek mümkündü. Bilinmeyen ülkelerin bayraklarının dalgalandığı, deniz tuzundan paslanmış iskeletleriyle, demir, ağırbaşlı ve tehditkar devlerdi o gemiler. Murray’e antik dönemden kalma tanrıları, gizemli kadınları ve uzak ülkeleri hatırlatan egzotik isimleri vardı. Kendilerine has bir ahlaki sisteme göre dalgaların üzerinde sabırla ilerliyor; önce sen, sonra ben, diyorlardı birbirlerine. Murray pek aklı ermese de gemilerin arasındaki sinyallerin anlamını hayal ediyordu.”
  • “Bir profesörden, kalabalık bir pazar yerinden ve iyi eğitilmiş bir kızdan kaçmak için gerekli şeyler vardır.”
  • “Seyahat etmek başka, taşınmak başka.’
    ‘Arada ne fark var?’
    ‘Şey, gezi ettiğinde kendini bir maceraya atılmış şeklinde hissedersin. Uzaklara gitsen bile döneceğin yer bellidir… kendi kendinden kaçıyor gibisindir.”
  • “Korkup da geri dönmeden ilkin
    Yolun sonuna kadar gitmeyi dene.”
  • “Sesi sanki etrafındaki havada dalgalanan altından zerreciklerin arasından süzülerek geliyordu.
    Onlara baktı.
    Polendiler. Sadece polen.”
  • “Gemiler de korkudan saklanır.
    Eski bir tahta parçası bile
    İsterse şarkı söyleyebilir.”
  • “Gemiden sessiz ve sakin bir güç dalgası yayılıyordu. Ağzını açmadan şarkı söylüyordu sanki.”


Zaman Gemisi İncelemesi – Kişisel Yorumlar

Jason ve Julia dan ayrılsak da pierdomenico baccalario nun akıcı ve güzel anlatımıyla kitap muhteşem bir halde devam ediyor. Diğerleri şeklinde bu kitabı da seviceksiniz (Berk Tan)

Haziran ‘ın bu ilk gününe gene fantastik bir seriyle devam edeyim dedim. İçinde bulunduğumuz şu süre diliminde, bizlerin de bir süre gemisine ihtiyacı var. Okuldu, işti, hepsine bir telafi yapılıyor da yok yere geçip giden yıllarımızı telafisini kim meydana getirecek?
Aahh ahh, duygusallığı üzerimde gene, eğitim-öğretimin bir kez daha açıldığı dönemde tüm eğitmenlerimize ve öğrencilerimize başarılar temenni ediyorum. İyi bir başlangıç yapamadık, bari güzel bir kapanış yapalım…
Hayırlı yedi gün, sıhhatli ve kitaplı günler temenni ediyorum ve kitabıma başlıyorum… (Hasret Özenoğlu)


Zaman Gemisi PDF indirme linki var mı?


P. D. Baccalario – Zaman Gemisi kitabı için internette en oldukça meydana getirilen aramalardan birisi de Zaman Gemisi PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan bir çok kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF’leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı P. D. Baccalario Kimdir?

 6 Mart 1974 doğumlu İtalyan yazardır. Kitapları 18 dile çevrilmiştir. Yazar gençler ve çocuklar için yazdığı fantastik romanlarla ünlüdür. En meşhur serisi Ulysses Moore’dur.

Yazmaya oldukça genç bir yaşta başladı. “Buharlı Gemi” ödülüne layık görüldüğünde yıl 1998 idi. O zamandan itibaren çocuklar için sayısız serüven kitabı ile fantastik roman kaleme aldı. Piemme, Mondadori Ragazzi, De Agostini ve Fanucci şeklinde İtalya’nın en mühim yayınevleri tarafınca yayımanan bu kitaplar ortalama yirmi dile çeviri edildi. Gazeteci ve senaryo yazarı olan yazar, Piemme Yayınevi’nin sürekli editörü olarak iş koşturmacasındadır.


P. D. Baccalario Kitapları – Eserleri

  • Zaman Kapısı
  • Ulysses Moore 12
  • Unutulmuş Eski Haritalar Dükkanı
  • Aynalar Evi
  • Ulysses Moore 4
  • Ulysses Moore 5
  • Ulysses Moore 6
  • Ulysses Moore 7
  • Yıldırımların Efendisi
  • Ulysses Moore 9
  • Ulysses Moore 10
  • Ulysses Moore 11
  • Şipşak Hayaller Dükkanı 1. Kitap: Bir Bavul Yıldız
  • Şipşak Hayaller Dükkanı 2
  • Şipşak Hayaller Dükkanı 3 – Geçit Haritası
  • Şipşak Hayaller Dükkanı 4- Ayna Hırsızı
  • Century III – Rüzgarlı Kent
  • Century IV – İlk Kaynak
  • Will Moogley Hayalet Ajansı
  • Amadeus ve Ölümsüz Sır
  • Cyboria 2 – Son Durak Dünyanın Sonu
  • Kilit – Nehrin Muhafızları
  • Zaman Gemisi
  • Karanlık Limanlara Seyahat
  • Hayali Denizlerin Korsanları
  • Dahiler Sınıfı: Steve Jobs – Bilgisayara Can Veren Adam
  • Dahiler Sınıfı: Einstein – Sınırsız Deha
  • Ulysses Moore 16 : Asiler Adası
  • Kaptan Kanca
  • Kum Kenti Prensi
  • Cyboria – Galeno’nun Uyanışı
  • Ulysses Moore 17 – Savaş Zamanı
  • 13 Yaşına Gelmeden Yaşanacak 50 Macera İçin Kılavuz
  • 50 Gizli Vazife İçin Kılavuz
  • Darmaduman Kahkaha Dizisi
  • Kayıp Kitap Avcıları
  • Century I – Ateş Çemberi
  • Century – Taş Yıldız
  • Kayıp Kitap Avcıları 2 – Dört Buçuk Silahşörler
  • Define Adası
  • Kilit
  • Dahiler Sınıfı
  • Beş Yıldırımlı Otel – Will Moogley Hayalet Ajansı
  • Hayaletler de Korkar
  • Gökdelendeki Hayalet
  • Will Moogley Hayalet Ajansı – Tüyler Ürpertici Bir Aile


P. D. Baccalario Alıntıları – Sözleri

  • “Rick, tablodaki portreyi seçebilmek için gözlerini kıstı. Tablo, zamanın gölgeleriyle maskelenmişti.” (Ulysses Moore 4)
  • “Hmm.. Evet. Metis, ‘bilgelik’ anlamına geliyor. Ayrıca Yunan mitolojisine göre Zeus’un ilk karısının adı da Metis. Oceanus ve Tethys’in kızıymış ve çok becerikli, akıllı bir kadınmış… Dünyadaki bütün öteki kadınlar gibi!” (Zaman Kapısı)
  • “Sonun geldi Peter Pan,” dedi korsan, korkulu bir sima ifadesiyle. “Artık düşlerin gerçek olacak. Sayemde hiçbir süre büyüyemeyeceksin!” (Kayıp Kitap Avcıları)
  • Calypso, kıza Emily Bronte’nin Uğultulu Tepeler adlı kitabını uygun görmüştü. Rick’e ise, Jules Verne’in Esrarengiz Ada’sı düşmüştü. Jason da o haftayı, Christian Jacq’ın yazdığı Ramses kitabıyla boğuşarak geçirecekti. (Zaman Kapısı)
  • “Geceye emanet ol, sevgili Metis. Zira seni ona bırakıyorum.” (Zaman Kapısı)
  • “Uzağa gitmek istiyorsan arkana bakmamalısın. Diğerlerini düşünmemelisin,’ diye tekrarladı sessizce. Sonra kendisinin uzaklara gidecek bir insan olmadığını düşündü.” (Ulysses Moore 16 : Asiler Adası)
  • “Gördüklerimiz haricinde başka şeyler bulunduğunu asla düşündün mü?’ diye sordu bakışlarını etrafta dolaştırarak. ‘Bir bardan, bir şehirden, bir işten, bir evden ve huzurlu, mutlu ya da mutsuz, gene de herkesinkisi gibi sıradan bir hayattan daha fazlası?’
    Bay Clarke dikkat kesilmişti.
    ‘Bunu hiç düşündün mü?’
    ‘Neden bahsettiğini bilmiyorum.’
    ‘Daha iyi bir dünyadan…aynı zamanda tehlikeli de. Çok tehlikeli hem de. Ama her zaman oradan çıkıp eve dönmek mümkün. Neredeyse her zaman.” (Ulysses Moore 17 – Savaş Zamanı)
  • “Uydurma bir kanalın içinde yol aldığımıza göre ne mutlu bize!’ dedi çevirmen, yüzünde melek şeklinde bir ifadeyle. ‘Öte taraftan insanoğlu bu yüzden uydurur, öyleki değil mi? İleride kullanmak için.” (Ulysses Moore 11)
  • “O günleri bir dala asılmış saatler gibi kurutuyor, canları nasıl isterse öyle yaşıyorlardı.” (Karanlık Limanlara Seyahat)
  • “Hapishanede kimse gerçek ismini vermez.” (Ulysses Moore 16 : Asiler Adası)
  • “Senin kavgan Oblivia’yla değil!” dedi öfkeli dev. “Senin kavgan dünyayla!” (Aynalar Evi)
  • “Peki ozanlardan niçin nefret ediyor?” Satuke belli belirsiz bir hareket yapmış oldu.
    “Biroldukça sebebi var. Ama en önemlisi ona geçmişini hatırlatıyor olmaları. Başka bir adı olduğu zamanları.” (Kum Kenti Prensi)
  • “Ünlü bir aryanın içindeki keman sesleri evin taş basamakları üzerinde karasevdaya tutulmuş hayaletler gibi uçuşuyor, hüzünlü bir duyguyla yankılanıyordu.” (Ulysses Moore 7)
  • “Kadın siyah suyu okşamak için öne eğildi. Deniz sanki canlı bir yaratık gibi kadının dokunuşları altında titreşti. ‘Fakat elbette tüm bu anlattıklarım sadece efsanelerden ibaret. Efsanelere bel bağlamak bazen çok tehlikeli olabilir.” (Ulysses Moore 12)
  • Müdür, son çocukta okuldan çıkana kadar onları görmezden gelmiş olarak bekledi. Sonra kuşkuyla Rick’e döndü: “Sen ne istiyorsun Banner?”
    “O da bizimle,” diye deklare etti Jason.
    “Ah sahiden mi?”
    “Evet, kızkardeşime aşık olmuş.” (Ulysses Moore 5)
  • “Hırsız demek kolay! Ama sorarım sana: Kim hayatında yapmamıştır bir kez olsun hırsızlık?” Ve Nestor yanıt vermeye kalmadan ekledi: “Hayatında asla şarkı çalmadın mı bir muchacha’ya? Veya çalmadın mı senden azca vakti kalan birinin zamanını?” (Ulysses Moore 4)
  • Her büyük girişim, derdi büyükbabası, hep ufak bir adımla adım atar. Bu, geri dönüşü olmayan bir adım olsa bile. (Kum Kenti Prensi)
  • “Çok kolaydı! Cevaplar zaten orada, parmaklarının ucundaydı. Ama onları kim oluşturuyordu? Ve ne zaman? Ve neden?” (Ulysses Moore 10)
  • Kahramanlık seçilmezdi. Sadece kahraman olunurdu, o denli. (Zaman Kapısı)
  • “Denizcilerin de
    Kendi sınırları vardır
    Ve orayı geçmek için
    Talimatları iyi okumak gerekir.” (Hayali Denizlerin Korsanları)

YORUMLAR

YORUM YAZ!

Yorum Ekle



[

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu
Oto Aksesuar toptan çakmak
Pusulabet Betoffice Giriş ataşehir escort pendik escort sitene canlı tv ekle bonus veren siteler deneme bonusu veren siteler madridbet meritking kingroyal madridbet yeni giriş kingroyal giriş