Eğitim

Labirent – Kate Mosse Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Labirent – Kate Mosse Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Labirent kimin eseri? Labirent kitabının yazarı kimdir? Labirent konusu ve anafikri nedir? Labirent kitabı ne konu alıyor? Labirent PDF indirme linki var mı? Labirent kitabının yazarı Kate Mosse kimdir? İşte Labirent kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi…

Kitap

Kitap Künyesi

Yazar: Kate Mosse

Çevirmen: Sevin Okyay

Orijinal Adı: Labyrinth

Yayın Evi: Altın Kitaplar

İSBN: 9789752107649

Sayfa Sayısı: 672


Labirent Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Biraz Da Vinci Şifresi’ni birazcık da Tolkien’in eserlerini çağrıştıran Labirent, yazarın tarihin gerçekleri üzerine kurguladığı muhteşem bir roman.” -Entertainment Weekly

Bu Senenin Amerika Ve Avrupa’da

En Oldukca Konuşulan Kitabı

Üç Sır

İki Kadın

Bir Kase

Biraz Da Vinci Şifresi’ni birazcık da Tolkien’in eserlerini çağrıştıran Labirent, yazarın zamanı gerçekler üzerine kurguladığı muhteşem bir roman…

– Entertainment Weekly

Temmuz 1209: Carcassona’da on altı yaşlarında bir kıza babası Kutsal Kâse’nin gerçek sırrını anlattığını iddia etmiş olduğu esrarengiz bir kitap verir. Alais kitaptaki acayip kelimelerin ve simgelerin altında gizlenen anlamları anlamasa da bu kitabı canı pahasına gizlemesi icap ettiğini, kaderinin buna bağlı bulunduğunu bilir. Binlerce yıl geçmişe, kadim Mısır’ın çöllerine dek uzanan labirentin sırrını saklamak büyük fedakârlıklara ve sonuna kadar inanmaya bağlıdır…

Temmuz 2005: Carcassona’nın varoşlarındaki dağlarda arkeolojik bir kazıya katılan Alice Tanner, bir tesadüf sonucu iki iskelet bulur. Gizli mezardaki tabutun içindeki kemikleri görünce bunların karabasanları çağrıştıran kötücül enerjisini hisseder. Aynı zamanda kayaya kazınmış gizemli kadim kelimeleri her nede olsa anladığını ürpererek farklıdır.

Alice sonunda, denetim edemediği ürkütücü vakalar dizisinin içine yuvarlandığını ve kaderinin 800 yıl ilkin yaşayan Katharların yazgısıyla birbirine düğümlendiğini anlamış olur.

(Tanıtım Bülteninden)


Labirent Alıntıları – Sözleri

  • Kaybedilen süre asla tekrardan kazanılamaz.
    Ortaçağ Oksitan deyişi
  • Bu hayatta geride bıraktığımız, kim olduğumuzun ve ne yaptığımızın anısıdır. Sadece bir mühür, o denli.
  • Tên përdu jhamâi së rëcôbro…( kaybedilen süre asla tekrardan kazanılamaz ) Ortaçağ Occitane deyişi.
  • Tarih yaşanmış bir romandır; roman ise ihtimaller içinde bir tarih.
  • Kaybedilen süre asla tekrardan kazanılamaz.
  • Bu hayatta geride bıraktığımız, kim olduğumuzun ve ne yaptığımızın anısıdır. Sadece bir mühür, o denli. Oldukca şey öğrendim. Bilgeleştim. Ama bir fark yarattım mı? Bilmem. Pas a pas, se va luengh.(*) *Adım adım, yavaş yavaş.
  • Zamanın başlangıcında
    Mısır topraklarında
    Sırların edendisi
    Kelimeler ve yazı verdi
  • Doğudan doğan güneşe doğru giderken, Alaïs, kendini dünya ile uyum halinde hissetti. Saçı yüzünden arkaya doğru uçuyor, rüzgâr da yanaklarını tekrardan renklendiriyordu. Tatou düzlükte dörtnala giderken, acaba ruh da, cennete olan dört günlük yolculuğunda vücudu terk ettiğinde bu şekilde mi, hisseder diye merak etti. Tanrı’nın lütfunu böylesine duymak, bu üstünlük, bir tek ruh kalana kadar tüm adi yaradılışın fizyolojik olan herşeyi soyması mı?
  • Parlak kırmızı alkol küplerin üstüne damlarken, buz çatırdayıp tıngırdadı. Bir süre, daha ilkin onlarca defa yaptıkları benzer biçimde, dostluktan doğan bir sessizlik içinde oturdular. Zaman süre, gezgin treni surlardaki tertipli seferlerinden birini tamamladıkça, çeşitli dillerdeki rehber kitaplarındaki yorumlar Cite’den aşağı süzülüp gelirdi.
  • Hiddet, hiçbir şeye yaramaz. İnancın olmalı. Hayatlarımızın ya da bilginin ötesindeki daha büyük bir anlama inanmak, bir inanç sıçrayışı gerektirir. Bu önemsiz hayatlarımızdan anlam çıkarmak için büyük dinlerin hepsinin kendi hikayeleri vardır…
  • Kutsal kitap, Kur’an, Tevrat. Gözleri muzip muzip parlayarak durakladı. “Şimdi, Bons Homes, insanların yaptığı kötülükten bir anlam çıkarmaya çakışmıyor. İnançları onlara bunun Tanrı’nın dünyası , kusursuz bir yaratı değil, onun yerine kusurlu ve yoz bir diyar olduğunu söylüyor. İyilik be sevginin, güçlüklere galebe çalmasını beklemiyorlar.”
  • Adınimları Alice’i ana meydana, Place Marcou’ua görürdü. Minik meydan restoranlar ve kırpılmış çınar ağaçlarıyla doluydu. Masalar ve iskemleler üstünde birbirine dolanmış koruyu eller benzer biçimde yayılmış damlaları, parlak renkli tentelerle rekabet halindeydi. Tek tek kafelerin adları üstlerine yazılmıştı…
  • Bon Homes, içten inancı dıştan gösteriye yeğ tutardı. Onların kutsanmış binalara, batıl törenlere, bayağı insanı Tanrı’dan uzak tutmak için tasarlanmış aşağılatıcı baş eğmelere ihtiyacı yoktu. İmgelere tapınmazlar, idoller ya da işkence aletleri karşısında yere kapanmazlardı. Bon Chretiens için Tanrı’nın gücü kelimede yatardı. Onların bir tek kitaplar ve dualara, yüksek sesle söylenen ve okunan kelimelere gereksinimleri vardı. Kurtulmanın yardımıyla ya da mukaddes emanetlere yada bir tek rahiplerin anladığı bir dilde edilen Sebt Günü dualarıyla bir ilgisi yoktu.
  • Onların gözünde Kutsal Baba’nın inayetinde hepimiz eşitti… Yahudi ve Sarazen, adam ve hanım, tarlaların hayvanları ve havanın kuşları. Cehennem olmayacaktı, nihai yargı günü olmayacaktı, bu sebeple Tanrı’nın inayetiyle hepimiz kurtulacak, sadece çoğunun kaderinde Tanrı’nın krallığına tekrardan kabul edilmeden yaşamı birçok kereler yaşamak olacaktı.
  • “İnsanlar pek değişmez, Jeanne. Yüzeyde değişik görünürüz. Evrim geçirir, yeni kurallar, yeni yaşam standartları koyarız. Her dönem, çağdaş değerleri bulunduğunu öne sürer, eskileri gözden çıkarır, kendi bilmişliği ve hikmetiyle gurur duyar. Bizden ilkin gelmiş gelmiş olanlarla pek azca ortak noktaya haiz gibiyizdir. “


Labirent İncelemesi – Kişisel Yorumlar

Hayatımda okuduğum en güzel fantastik kitaplardan biriydi , okuyalı 1 aydan fazla oldu sanırım sadece zaman bulup incelemesini yapabiliyorum. Kitapta 2 karakterin hayatlarını paralel olarak konu alıyor fakat aralarında 800 yıl fark var 1205 yılındaki alaisin yaşamı ve 2005 yılındaki Alice’in yaşamı paralel olarak anlatılıyor. Kitapta Alais’in de , Alice’inde hayatındaki insanoğlu mukaddes kase ve ölümsüzlüğün sırrının peşindeler. Duygusal sahneleri bolca ve aşk , ihanet , intikam , entrika , hırs hepsinden kucak dolusu var. Ayrıca bu kitabından öğrendiğime gore haçlılar avrupadada din adına savaşıyoruz , sapkınları temizliyoruz ayağına toprakları işgal edip bir sürü insana vahşet yaşatmışlar. (yasin uymaz)

kitaba başlamadan ilkin Katharlar mevzusunda data edinmenizde yarar var. Oldukca fazla Fransızca cümle barındıran, çevirisine bakarken mevzudan uzaklaşabileceğiniz, ilk olarak sıkan fakat sabır gösterirseniz azca da olsa sizi saran ( 1209 yıllarına ilişik bölümlerini anlatırken ) bir konusu var, iki değişik zamanda yaşamış iki hanımdan birinin yaşadıklarını öteki zamanda ki hanımda yine etmeyişi kitabın pozitif yönde yanlarından biri. sonuna yaklaşıldığında finali anlamak kolay olsa gerek. (Mehtap Poyraz)

Okumaya başladıktan itibaren bırakılmaması ihtiyaç duyulan bir kitap olarak görüyorum. İki değişik süre içindeki bağıntılı vakalar oldukca güzel işlenmiş. Yoğun bir tarih havası da var. Genel itibari ile Dan Brown kitaplarını andırsa da daha öykü daha gerçekçi duruyor. Yarım bırakıldığında yine baştan adım atmak zorunda kalabilirsiniz. İlk 30 sayfayı atlattıktan sonrasında hikayenin içinde kayboluyorsunuz. (Agape)


Labirent PDF indirme linki var mı?


Kate Mosse – Labirent kitabı için internette en oldukca meydana getirilen aramalardan birisi de Labirent PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan bir çok kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF’leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Kate Mosse Kimdir?

İki roman ve iki edebiyat dışı esere haiz olan yazar bununla beraber BBC 4 kanalında gösterilen Readers and Writers Roadshow adlı programın öncülerinden biridir. Ayrıca BBC 4 kanalında Saturday Review adlı programın misafir sunucusudur. Orange Roman Ödülü’nün fahri kurucularından olan Mosse, ek olarak Sanat ve İş Yaşamı Vakfı, Sanat ve Çocuklar, Güneydoğu İngiltere Sanat Derneği ve Royal Society of Arts Kurumu’nun üyesidir. Sanata yapmış olduğu katkılardan dolayı 2000 senesinde Avrupalı Başarılı Kadın Ödülü’nü kazanmıştır.

Ailesi ile beraber Batı Sussex ve Carcassone’da yaşamaktadır.


Kate Mosse Kitapları – Eserleri

  • Labirent
  • Tapınak


Kate Mosse Alıntıları – Sözleri

  • Tên përdu jhamâi së rëcôbro…( kaybedilen süre asla tekrardan kazanılamaz ) Ortaçağ Occitane deyişi. (Labirent)
  • “İnsanlar pek değişmez, Jeanne. Yüzeyde değişik görünürüz. Evrim geçirir, yeni kurallar, yeni yaşam standartları koyarız. Her dönem, çağdaş değerleri bulunduğunu öne sürer, eskileri gözden çıkarır, kendi bilmişliği ve hikmetiyle gurur duyar. Bizden ilkin gelmiş gelmiş olanlarla pek azca ortak noktaya haiz gibiyizdir. “ (Labirent)
  • “Müzik, görünmeyen dünyanın seslerle görünür hale getirilmesidir.” (Tapınak)
  • Burada, bu mekânda süre sonsuzluğa doğru yöneliyor. (Tapınak)
  • Parlak kırmızı alkol küplerin üstüne damlarken, buz çatırdayıp tıngırdadı. Bir süre, daha ilkin onlarca defa yaptıkları benzer biçimde, dostluktan doğan bir sessizlik içinde oturdular. Zaman süre, gezgin treni surlardaki tertipli seferlerinden birini tamamladıkça, çeşitli dillerdeki rehber kitaplarındaki yorumlar Cite’den aşağı süzülüp gelirdi. (Labirent)
  • Hiddet, hiçbir şeye yaramaz. İnancın olmalı. Hayatlarımızın ya da bilginin ötesindeki daha büyük bir anlama inanmak, bir inanç sıçrayışı gerektirir. Bu önemsiz hayatlarımızdan anlam çıkarmak için büyük dinlerin hepsinin kendi hikayeleri vardır… (Labirent)
  • Bu hayatta geride bıraktığımız, kim olduğumuzun ve ne yaptığımızın anısıdır. Sadece bir mühür, o denli. Oldukca şey öğrendim. Bilgeleştim. Ama bir fark yarattım mı? Bilmem. Pas a pas, se va luengh.(*) *Adım adım, yavaş yavaş. (Labirent)
  • Tarih yaşanmış bir romandır; roman ise ihtimaller içinde bir tarih. (Labirent)
  • Kaybedilen süre asla tekrardan kazanılamaz. (Labirent)
  • Kaybedilen süre asla tekrardan kazanılamaz.
    Ortaçağ Oksitan deyişi (Labirent)
  • Bon Homes, içten inancı dıştan gösteriye yeğ tutardı. Onların kutsanmış binalara, batıl törenlere, bayağı insanı Tanrı’dan uzak tutmak için tasarlanmış aşağılatıcı baş eğmelere ihtiyacı yoktu. İmgelere tapınmazlar, idoller ya da işkence aletleri karşısında yere kapanmazlardı. Bon Chretiens için Tanrı’nın gücü kelimede yatardı. Onların bir tek kitaplar ve dualara, yüksek sesle söylenen ve okunan kelimelere gereksinimleri vardı. Kurtulmanın yardımıyla ya da mukaddes emanetlere yada bir tek rahiplerin anladığı bir dilde edilen Sebt Günü dualarıyla bir ilgisi yoktu. (Labirent)
  • Kutsal kitap, Kur’an, Tevrat. Gözleri muzip muzip parlayarak durakladı. “Şimdi, Bons Homes, insanların yaptığı kötülükten bir anlam çıkarmaya çakışmıyor. İnançları onlara bunun Tanrı’nın dünyası , kusursuz bir yaratı değil, onun yerine kusurlu ve yoz bir diyar olduğunu söylüyor. İyilik be sevginin, güçlüklere galebe çalmasını beklemiyorlar.” (Labirent)
  • Adınimları Alice’i ana meydana, Place Marcou’ua görürdü. Minik meydan restoranlar ve kırpılmış çınar ağaçlarıyla doluydu. Masalar ve iskemleler üstünde birbirine dolanmış koruyu eller benzer biçimde yayılmış damlaları, parlak renkli tentelerle rekabet halindeydi. Tek tek kafelerin adları üstlerine yazılmıştı… (Labirent)
  • Bir başkasının ruhu, karşısındakinin dikkatle adım atması ihtiyaç duyulan karanlık bir ormandır. (Tapınak)
  • Onların gözünde Kutsal Baba’nın inayetinde hepimiz eşitti… Yahudi ve Sarazen, adam ve hanım, tarlaların hayvanları ve havanın kuşları. Cehennem olmayacaktı, nihai yargı günü olmayacaktı, bu sebeple Tanrı’nın inayetiyle hepimiz kurtulacak, sadece çoğunun kaderinde Tanrı’nın krallığına tekrardan kabul edilmeden yaşamı birçok kereler yaşamak olacaktı. (Labirent)
  • Doğudan doğan güneşe doğru giderken, Alaïs, kendini dünya ile uyum halinde hissetti. Saçı yüzünden arkaya doğru uçuyor, rüzgâr da yanaklarını tekrardan renklendiriyordu. Tatou düzlükte dörtnala giderken, acaba ruh da, cennete olan dört günlük yolculuğunda vücudu terk ettiğinde bu şekilde mi, hisseder diye merak etti. Tanrı’nın lütfunu böylesine duymak, bu üstünlük, bir tek ruh kalana kadar tüm adi yaradılışın fizyolojik olan herşeyi soyması mı? (Labirent)
  • Benliğim ve hem geçmiş , hem gelecek benliklerim aynı anda var oldular. (Tapınak)
  • Gazetecilerin tembelliği Constant’ın işine geliyordu. Onlara iyi ambalajlanmış bir öykü sunarsanız, birazcık değiştirip okurlarına aktarırlar. Aldıkları bilgiyi kanıtlamak ya da bilginin doğruluğundan güvenilir olmaya çabalamak benzer biçimde bir girişimleri olmaz. (Tapınak)
  • Zamanın başlangıcında
    Mısır topraklarında
    Sırların edendisi
    Kelimeler ve yazı verdi (Labirent)
  • Bu hayatta geride bıraktığımız, kim olduğumuzun ve ne yaptığımızın anısıdır. Sadece bir mühür, o denli. (Labirent)

YORUMLAR

YORUM YAZ!

Yorum Ekle



[

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu
Oto Aksesuar toptan çakmak
Pusulabet Betoffice Giriş ataşehir escort pendik escort sitene canlı tv ekle bonus veren siteler deneme bonusu veren siteler madridbet meritking kingroyal madridbet yeni giriş kingroyal giriş