Teknoloji

Google Çeviri Hataları Komik

Google çeviri yanılgıları komik hakkında detaylı informasyon edindiriyoruz. Google çeviri trolleri ve Google tercümeye yazılmaması ihtiyaç duyulan şeyler işte ayrıntılar.

Google çeviri yanılgıları komik, insanoğlu için bağlantı fazlaca ehemmiyetlidir. İnsanlar içinde duyguların ve düşüncelerin aktarılması ve buna karşılık insanların birbirini kavraması süreci bağlantı olarak adlandırılmaktadır. Günlük yaşamda aynı dili konuşan insanların birbiriyle uyuşması fazlaca basittir sadece değişik bir dilden insanla karşılaşıldığında bu gidişat oldukça güç hale geliyor.
İşte tüm de bu aşamada gelişen teknolojiyle ortaya çıkmış olan çeviri hizmetleri karşımıza çıkıyor.

Dünyada popüler olarak kullanımda olan çeviri hizmetlerinin en iyi örneklerinden biri Google Tercümedir. Google Tercüme bünyesinde 60’ a yakın dili barındırmakta olup, diller içinde çeviri işlemlerini kusuru en azca aşama de olacak halde yapmaktadır. Burada çeviri yapılırken, kusuru minimum olan, olması ihtiyaç duyulan kalıbı saptamak için milyonlarca evrak içinde arama yapılır.
Japonca şeklinde bir dil düşünüldüğünde karakterleri girip onu değişik dillere çevirmek elbet güç olacaktır.

Pek Oldukca kullanmakta olan tercümenin bu kusurlarına sürüklediği videolarda yer veriyor.

  • Son zamanlarda gündem olan bir videoda kullanmakta olan Japonca karakterleri Google Tercümeye girip ondan sonra girmiş olduğu şeyi İngilizceye çevirmek istiyor. Daha sonrasında aynı karakterleri kopyalayıp devamına yapıştırdığında sürekli olarak yazdığı şeyi değişik kelimeler olarak çevirdiğini fark ediyor.
  • Bir başka vakada ise Vietnamca bir klavyede çeviri yapma isteyen bir kişi, random olarak klavyeden harflere basıyor ve Google Tercüme bundan anlamlı bir cümle çıkarıyor.
    Bu olay tercümenin fantastik özelliklere haiz bulunduğunu komik bir halde bizlere gösteriyor.

Google Tercümeyi Kim Seslendiriyor

Google Tercüme Trolleri

Google çeviri trolleri, Google Tercüme yeni Asapsal Makine Sistemine geçtiğini belirtti.
9 dilin içinde Türkçe de yer ediniyor. Gidişat bu şekilde olunca Türk geleneksel medya olmayan toplumsal medya kullanmakta olanları tercümenin sınırlarını zorlamaya bayılıyorlar. Google Tercüme bir çok vakit kusuru minimum halde çevirme yapmayı başarsa da kullanmakta olanların bu zorlamalarına karşın yapmış olduğu tercümeler komik örnek olarak karşımıza çıkmış oluyor. Gelin bu örneklere hep beraber bakalım ve tebessümelim.

  • Bir kullanmakta olan Ankara’nın bağları isminde şarkıyı İngilizceye çevirmek istiyor.
    Ancak o kurulan cümleyi Türkçeye çevirdiğinde değişik bir anlamda cümle ortaya çıkıyor.
  • Bir kullanmakta olan Türkçe “Gökhan Itina” yazıp İngilizceye çevirdiğinde çeviri bunu “Jennifer Lopez” olarak çeviriyor.
  • Bir başka komik yanılgı ise Türkçe olarak “İzmir de yaşıyorum” yazıp İngilizceye çevirmek istendiğinde karşılık olarak Londra da yaşadığınız ortaya çıkıyor.
  • Bir kullanmakta olan Türkçe olarak Hastasıyım bu etrafların” yazıyor İngilizceye çeviriyor.
    Yanılgıların bir çok düzenlenmiş gidişatta olduğundan son zamanlarda bu şekilde komik tercümelerle karşılaşmak pek ihtimaller içinde değildir.

    Google Çeviri TrolleriGoogle Tercüme Trolleri

    Google Tercümeye Yazılmaması Gereken Şeyler

    Google tercümeye yazılmaması ihtiyaç duyulan şeyler, Google çeviri kullanmakta olanlar tarafınca keşfedilmek istenen bir çeviri hizmetidir.
    Tabii ki bunun yanında vahim gelen pek fazlaca şeyle de yüze yüze kalabiliyorlar. Hadi gelin beraber acaip örnekleri araştıralım.

    • Google Çeviri’ de Somalice’ de 17 kere “ke” yazılıp Türkçeye çevrilmek istendiğinde karşılık olarak “Neyin yanlış olduğu ile neyin yanlış olduğu arasındaki fark nedir? “Olarak çeviriyor, devamında “Hayatın anlamı nedir?” olarak çevirmeye devam ediyor. “ke” yazılmaya devam edildiğinde son olarak çeviride “ Dalga mı geçiyorsun” benimle şeklinde bir tercümeyle yüze yüze kalınıyor.
    • Yeniden Somalice de tercümeye “sen robot musun” yazıldığında Türkçe karşılığını “hayır” olarak veriyor.
      Normalde yazıldığı vaziyette tercümenin bu şekilde tepkiler verdiği nadir bakılmaktadır.

      Google Tercüme Gizemleri

      Google çeviri gizemleri, Google Tercüme de bu zamana kadar pek fazlaca yanılgılarla karşılaşıldı. Bu çeviri hizmetinin elbet fazlaca görkemli ve yanılgısız seviyede çeviri yapmasını istemek yanlıştır. İçerisinde onlarca dili barındıran, diller içinde çeviri icra eden bir hizmetinin kusurlu halde vahim ve komik neticeler üretmesi fazlaca normaldir.
      Ancak her geçen gün kendini yeni teknolojilerle destekleyen Google Tercüme de artık evvelden karşılaşılan yanılgılarla karşılaşmak enderdir.

      Son aşama gelişen Google Tercüme hizmetinde yalnızca cümleler çevrilmiyor. Artık dokümanlar, görsellerin de çevrilmesine imkân vardır.

      Instagram Giriş Yap Google

      Google Ekran Siyah Oldu Nasıl Düzelir

      Google Chrome Güncelleme Nasıl Yapılır

      Google Hesap Parolamı Unuttum Nasıl Alabilirim

      Google Fotoğraflı Arama

      .

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu
Oto Aksesuar toptan çakmak
Pusulabet Betoffice Giriş ataşehir escort pendik escort sitene canlı tv ekle bonus veren siteler deneme bonusu veren siteler madridbet meritking kingroyal madridbet yeni giriş kingroyal giriş