Eğitim

Hiçbir Yerden Haberler – William Morris Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Hiçbir Yerden Haberler – William Morris Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Hiçbir Yerden Haberler kimin eseri? Hiçbir Yerden Haberler kitabının yazarı kimdir? Hiçbir Yerden Haberler konusu ve anafikri nedir? Hiçbir Yerden Haberler kitabı ne konu alıyor? Hiçbir Yerden Haberler PDF indirme linki var mı? Hiçbir Yerden Haberler kitabının yazarı William Morris kimdir? İşte Hiçbir Yerden Haberler kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi…

Kitap

Kitap Künyesi

Yazar: William Morris

Çevirmen: Meral Alakuş

Orijinal Adı: News from Nowhere

Yayın Evi: Say Yayınları

İSBN: 9789754689945

Sayfa Sayısı: 304


Hiçbir Yerden Haberler Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Hiçbir Yerden Haberler, 1890’da ilk olarak Commonweal adlı Sosyalist bir dergide bölümler halinde yayımlandı.

Morris bu kitabında doğayla bütünleşik, eşitlikçi, devletsiz bir cemiyet tasarım etmiştir. Her ne kadar kendisini toplumcu olarak görse de bu kitabıyla anarşizme daha yakındır. Yazar bu kitapta her insanın ulaşmak istediği, insanların özgürce hareket etmiş olduğu bir ütopya yaratır. Sanayileşmenin yerini toplumsal zanaat ekonomisinin almış olduğu özgürlükçü toplumcu bir topluma ilişkin ikna edici bir vizyon sunar. İşçi sınıfının devriminden bahseder ve Marx’ın tarif etmiş olduğu türden bir toplumcu cemiyet yaşamını betimler.

“Politikanın efendilerinin oynadığı oyun, birkaç aşırı istekli yandaş kişinin, lüks ve heyecanlı bir eğlence yaşamı yaşayabilmek için halkı ya ikna ederek ya da zorlayarak, kendi harcamalarını onlara ödetmesinden ibaretti. Kendi aralarında ciddi düşünce ayrılıkları varmış şeklinde bir izlenim yaratmak, hayatlarının her aşamasında yer edinen bir yalandı…”


Hiçbir Yerden Haberler Alıntıları – Sözleri

  • Mutsuz insanoğlu içinde yaşayan insanların oldukca acele yaşlandıklarını söylerler ve ne yazık ki doğrudur.
  • “Tanrılar insanlara üzüntü ve fenalık verdi ki
    Dünyada masallar ve şiirler de olabilsin.”
    “Tüm masalların yok olması, tüm kederlere deva bulunması pek de mümkün değil.”
  • ”Köle sınıfının özgür bir yaşamın mutluluğunu kavrayamayacağı doğrudur.”
  • “.. ‘Hayat mücadelesi’ denilen bela (öteki bir deyişle; bir yanda hakkını almak için çabalayan köleler, diğer yanda kendi paylarını çoğaltmak isteyen köle sahipleri) bir çok insan için eğitimin; yaşam sanatına yeni adım atmış bir çaylağa istese de istemese de, bilgiye aç olsa da olmasa da bu detayları umursamayan öteki insanlara hizmet edebilmesi amacıyla daha ilkin birçok insan tarafınca çiğnenip sindirilmiş çok da fazla geçerli olmayan değersiz detayları zorla yutturan bir sisteme indirgendiği zamanların görüş açısı sizinki.”
  • – “Zenginlerin evleri {hiç de} boyle değildi; yeryüzünde birer kir lekesi gibiydiler.”
    – “Anlamakta zorlanıyorum. Güzel ev inşa etmek süre alan, endişelerle dolu olmayan bir zihin gerektiren bir iş olduğundan ezilen işçilerin niçin güzel evlerde yaşamadığını ve niçin (bizlere gore lüzumlu) güzel şeylere haiz olmalarına izin verilmediğini anlayabiliyorum. Fakat inşa etmek için yeterince zamana ve malzemeye haiz olan varlıklı insanların niçin kendilerine güzel evler yapmadıklarını anlayamıyorum.”
  • Aşk mantıktan uzaktır; yoldan çıkmaya yatkınlık ve bencillik ahlakçılarımızın sandığından daha yaygındır.
  • Biz siyaset mevzusunda oldukca iyi durumdayız, şu sebeple bizde bu tarz bir olay yok.
  • Parlamento bir açıdan bakıldığında üst sınıfın çıkarlarına zarar gelmemesi için çalışan bir tür seyretme komitesi, öteki açıdan bakıldığında da insanların kendi meselelerini yönetmede bir payları bulunduğunu sanmalarını elde eden bir tür perde değil miydi?
  • Dostum, ben yaşlı bir insanım, kim bilir birazcık hayal kırıklığına uğramışımdır fakat eski dünya düzeninin ahmaklıklarının en azından birazından kurtulmamız icap ettiğini düşünüyorum.
  • Tekrar köleliğin pençelerine düşeceğimize bırakın yürekli insanoğlu sağolsun da tüm ülke yıkılsın!


Hiçbir Yerden Haberler İncelemesi – Kişisel Yorumlar

İngiltere’nin kapitalizme boyun eğişi..
Topraklarında güneş batmayan ülkenin sömürgelerini, sermayederlerin işçi sınıfı sömürüşü…
Sefillik içinde yatmış olduğu yatağından uğrunda savaşım etmiş olduğu ve düşünü kurduğu o toplumcu topluma uyanan bir adam…
Mutluluktan güzelleşen hanımefendiler…
Hastalık yüzü görmeyen çocuklar…
Gençleşen erkekler….
Bolluk, bolluk ve refah içinde yaşayan bir cemiyet…
Sosyalizm cenneti.
Morris’in bu kitabı yazdığı devrin toplumunda kapitalizm yeni yeni uyanıyor, daha azca sömürücü toprağa dayanan feodal sistemden kapital sisteme geçen toplumlar isyanlarla baş kaldırıyor (sadece günümüze baktığımda görüyoruz ki hiçbiri etkili olmamış). Kapitalizmin sömürgeciliğini anlayan aydınlar sosyalizm düşleri kuruyor, kömünlerde toplanıp birbirlerini ve halkı sosyalizme ikna etmeye çalışıyolar.
İşte bu kitapta bir komün toplantısında bir insanın rüyasını anlatmak ile başlıyor. Kitapta sosyalizm neredeyse tüm detaylarıyla anlatılıyor ve son bölümde da deniliyor ki ” Siz bunu anca rüyanızda görürsünüz aslına bakarsanız.” -Oldukca troll adammış hakkaten- Rüyayı gören başkahramınızın bu güzel rüyasından uyandıktan sonrasında verdiği mesajlar da oldukca doğru. Sosyalizmi öğrenmek isteyen, kemiğimize kadar sömürüldüğümüz şu düzende kendini serin bir vahadaymış şeklinde duymak isteyen her insana okumasını tavsiye edebileceğim bir kitap. (rahşende)

HİÇBİR YERDEN HABERLER / William Morris (1890): Bir ütopya daha. İngiliz yazar tarafınca 1893 senesinde piyasaya sürülen ve 2000’li yılların başını öngörmeye çalışan bir roman.
Vahşi kapitalizmin ve sanayileşmenin tüm dehşetiyle kendini gösterdiği 18’nci yüzyıl sonunda yazılan bu eserde yazar içinde bulunmuş olduğu problemlerinden kurtulmayı her insanın mutlu olduğu işler yapmış olduğu, emeğin sanat düzeyine çıkarıldığı, paranın/ticaretin olmadığı ve mutlak eşitlikçi bir cemiyet düzeni inşa etmeye bağlar. Kır yaşamını över, kent yaşamını yerer. Herkes güleryüzlüdür, dürüsttür ve etik ilkelere bağlıdır. Okurken iç çekmemek elde değil.
Ancak ne var ki, geldiğimiz nokta itibariyle yazarın 2000’li yılların İngiltere’sini öngörme mevzusunda çok da fazla başarıya ulaşmış olamadığını görüyoruz. Aslında ben bunu yazarın kitabı bir bilim insanı şeklinde geleceği öngörme amacıyla değil de, uzak geleceğe dair hayallerini dile getirme amacıyla yazdığı inancıma bağlıyorum. (ali doğan)

Aslında ütopya olrak kötü değil , denetimsiz kendi düzenin de , sakin rahat ve mutlu bir dünya betimlenmiş , fakat bana tam olarak geçmedi diyebilirim , normalde kitap cümlelerini çizmeyi severim not alırım fakat bu kitapta bunu pek yapamadım. anafikir güzel fakat gelişme ve netice oldukca yavan kalmış . (Pitho)


Hiçbir Yerden Haberler PDF indirme linki var mı?


William Morris – Hiçbir Yerden Haberler kitabı için internette en oldukca meydana getirilen aramalardan birisi de Hiçbir Yerden Haberler PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan bir çok kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF’leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı William Morris Kimdir?

1834-1896. Mobilya, kumaş, vitray, duvar kağıdı tasarımlarıyla ülkesinde Sanatlar ve Zanaatlar akımının başlamasına, böylece de on dokuzuncu yüzyılın ikinci yarısından sonraki sanat anlayışının değişmesine yol açmış İngiliz Endüstri tasarımcısı, el sanatçısı, ozan ve ilk sosyalistlerden.

Oxford’da okuduktan sonrasında bir süre mimarlıkla uğraşan Morris, ozan olarak ilk ününü duygusal bir anlatı olan The Life and Death of Jason ile (1867; Jason’un Yaşamı ve Ölümü) yapmış oldu. 1868-70 içinde piyasaya sürülen The Earthly Paradise (Dünyevi Cennet) klasik kaynaklara ve ortaçağ yapıtlarına dayanan şiirlerden oluşuyordu. Story of Sigurd the Volsung and the Full of the Niblungs (1876, Völsung Soyundan Sigurd’un Öyküsü ve Nibelungların Çöküşü) adlı epik şiir onun en mühim yapıtı oldu.

Yaşamının bu döneminde, sanayileşmenin getirmiş olduğu toplumsal problemler karşısında, kendi kabuğuna çekilerek Laten ve İzlanda destanlarına eğildi. Destanların fantastik dünyasının, temelde bir fiil adamı olan Morris’i doyurduğu söylenemez. Giderek köktenci bir siyasal tavrı benimsemeye başladı. Sanatın belirli bir kesime hizmet etmesinden oldukca, kitlelere yönelik olması gerektiği inancından yola çıkarak sosyalizme yaklaştı ve 1876’dan başlayarak siyasal mücadeleye atıldı. Oxford’da öğretim üyesi olması için meydana getirilen öneriyi geri çevirdi. İşçilerin kalabalık olduğu kesimlerde sanat-cemiyet ilişkileri üzerine dizi konuşma vermeyi yeğledi.


William Morris Kitapları – Eserleri

  • Dünyanın Ötesindeki Orman
  • Hiçbir Yerden Haberler
  • Nasıl Yaşıyoruz ve Nasıl Yaşayabiliriz?
  • Faydalı İşler Faydasız Uğraşlar
  • Umudun Yolcuları
  • John Ball’un Rüyası
  • The Story of Sigurd the Volsung and the Fall of the Niblungs
  • Cep Astrolojisi
  • The House of the Wolfings


William Morris Alıntıları – Sözleri

  • Parlamento bir açıdan bakıldığında üst sınıfın çıkarlarına zarar gelmemesi için çalışan bir tür seyretme komitesi, öteki açıdan bakıldığında da insanların kendi meselelerini yönetmede bir payları bulunduğunu sanmalarını elde eden bir tür perde değil miydi? (Hiçbir Yerden Haberler)
  • Yarın, yarın, yarın gene olacak. Yeni
    dünyaya gelen güneşin yükselişi mutlu dünya ve
    deniz üstünde, ve biz onu karşılamak
    için orada olmayacağız; şu sebeple bugünü
    ve onun yaşamını özlüyoruz. (Umudun Yolcuları)
  • “Yarın sabahleyin uyanın
    ve şüphe ve mücadeleye doğru
    kendi yollarınıza gidin; Umudumuza ümit
    katın ve üzüntüyle üzüntüyü harmanlayın,
    Ve yaşamın kısa günlerinde
    insan sevgisini arayın..” (Umudun Yolcuları)
  • “Şimdi bu tarafa gelsen de kollarımı sana sarsam, dudaklarını, o cana yakın yüzünü öpemesem de ellerini öpsem, en azından sana dokunsam olmaz mı?” (Dünyanın Ötesindeki Orman)
  • En azından, en fena plan bile savaşım etmezsek başımıza gelecekler kadar fena olması imkansız. (Dünyanın Ötesindeki Orman)
  • “Babaların kaderi oğullarından ilkin aramızdan ayrılmak olsa da ümit ederim getirdiğim kara haber sizi oldukca üzmemiştir.” (Dünyanın Ötesindeki Orman)
  • Ne zamandır taşmıyor sabırları: niçin?
    Yaşlanırken üzüntü ve tasa içinde yerküre,
    Ve kimsenin aramadığı ümit karanlıkta saklanırken, Ne çoğunlukla anlatılacak öyküleri
    ve kaç kere? (Umudun Yolcuları)
  • Dostum, ben yaşlı bir insanım, kim bilir birazcık hayal kırıklığına uğramışımdır fakat eski dünya düzeninin ahmaklıklarının en azından birazından kurtulmamız icap ettiğini düşünüyorum. (Hiçbir Yerden Haberler)
  • Then he cried: “Lo now, Allfather, is not the swathe well shorn?
    Wouldst thou have me toil for ever, nor win the wages due?” (The Story of Sigurd the Volsung and the Fall of the Niblungs)
  • And the sun rose up on the earth; but where was the Volsung kin
    And the folk that the Gods had begotten the praise of all people to win? (The Story of Sigurd the Volsung and the Fall of the Niblungs)
  • Peki, ne için? Biz ölene dek aynı şekilde, bir köle gib yaşayalım ve varlıklı insanın biri müreffeh ya da lüks dedikleri türden, şu demek oluyor ki kof, yoz ve düşkün bir yaşam sürebilsin diye. (Nasıl Yaşıyoruz ve Nasıl Yaşayabiliriz?)
  • Ve şimdi sokaklar neşeli görünüyor ve
    yüksek yıldızlar parıl parıl ışıldıyor; ve ben
    ise, ben onların içinde şarkı söylüyorum,
    şu sebeple yüreğim dolu ve aydınlık. (Umudun Yolcuları)
  • Biz deli şeklinde çalışır, inim inim inler, canımızı verir, bizlerden olanlar için yıkım ve yıkım üretiriz. (Nasıl Yaşıyoruz ve Nasıl Yaşayabiliriz?)
  • Yine de, gene de yanağımda gözyaşları.
    Ve ne olabilir yaklaştıran şey. Yüreğimi
    senin yüreğine; canım, özlem çeken
    sevgiden başka. (Umudun Yolcuları)
  • Evim, yakınlık duyduğum, sevdiğim insanlarla bir arada olduğum yerdir. (Nasıl Yaşıyoruz ve Nasıl Yaşayabiliriz?)
  • yaşam geçmiş
    zamanların öyküleri şeklinde değil artık;
    Yoksulların günlerini ya da gecelerini
    sefillerin. Bizden sonrasında, bundan sonrasında, güzel
    kelimeler saklamayacak. (Umudun Yolcuları)
  • Emek harcama tiksindirici olduğu müddetçe, her gün meşgul olunması ihtiyaç duyulan bir yük olmaya gene de devam edecektir ve günlük emek verme süresi uzun olmasa bile hayatımızı gene de mahvedecektir. (Faydalı İşler Faydasız Uğraşlar)
  • “Bu yolun ilerisinde garip maceralar içeriyor ve eğer biz, bilhassa de ben, bu maceralara sırtımızı dönerek hiçbir şey yapmadan eve dönecek olursak bunaltıcı ve boş hale gelecek hayatlarımızla kendimize yazık etmiş olacağımızı düşünüyorum. Bu maceraya atılmamız iyi bir düşünce olabilir.” (Dünyanın Ötesindeki Orman)
  • Özetlemek gerekirse her tür çalışmanın özünde iyi olduğu fikri, çağdaş ahlâk öğretisinin
    bir maddesi haline gelmiştir. Bu, başkalarının ça­lışmasıyla geçinenler için işe yarar bir inançtır. (Faydalı İşler Faydasız Uğraşlar)
  • “Emekten tutum elde eden” makineler olarak adlandırılırlar; yaygın bir halde kullanılan bu ifade bu makinelerden ne beklediğimizi belirtir; sadece beklediğimizi şeyi elde edemiyoruz. Gerçekte yaptıkları şey ise nitelikli işçileri vasıfsız işçi rütbesine indirmek, “yedek işçi ordusunun ” sayısını artırmaktır. Yani işçilerin arasındaki güvencesiz yaşamı çoğaltmak ve (efendilerinin köleleri olarak) makinelere hizmet edenlerin çalışmasını ağırlaştırmaktır. (Faydalı İşler Faydasız Uğraşlar)

YORUMLAR

YORUM YAZ!

Yorum Ekle



[

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu
Oto Aksesuar toptan çakmak
Pusulabet Betoffice Giriş ataşehir escort pendik escort sitene canlı tv ekle bonus veren siteler deneme bonusu veren siteler