Eğitim

Karanlık Dükkanlar Sokağı – Patrick Modiano Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Karanlık Dükkanlar Sokağı – Patrick Modiano Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Karanlık Dükkanlar Sokağı kimin eseri? Karanlık Dükkanlar Sokağı kitabının yazarı kimdir? Karanlık Dükkanlar Sokağı konusu ve anafikri nedir? Karanlık Dükkanlar Sokağı kitabı ne konu alıyor? Karanlık Dükkanlar Sokağı PDF indirme linki var mı? Karanlık Dükkanlar Sokağı kitabının yazarı Patrick Modiano kimdir? İşte Karanlık Dükkanlar Sokağı kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi…

Kitap

Kitap Künyesi

Yazar: Patrick Modiano

Çevirmen: Ekin Özlü Akseki

Orijinal Adı: Rue des Boutiques Obscures

Yayın Evi: Can Yayınları

İSBN: 9789750745492

Sayfa Sayısı: 176


Karanlık Dükkanlar Sokağı Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Gizemli bir kaza sonucunda hafızasını kaybeden ve geçmişini ardında bırakıp hususi dedektiflik hayata geçirmeye süregelen Guy Roland, on yıl sonrasında geçmişiyle yüzleşmeye, gerçek kimliğini keşfetmeye karar verir. Bu arayışta karşısına bazı ipuçları, bazı insanoğlu, eski fotoğraflar, kilitli kapılar, adresler ve telefon numaraları çıkar. Belleğinin karanlık dehlizlerinde el yordamıyla ilerleyen dedektif, bazı gerçeklere ulaştığını düşündüğü anda çıkmaz sokaklara sapar. Ancak arayışı asla sona ermez, anı kırıntıları bu yolda ona ışık tutan işaret fişekleridir.

Yayımlandığı yıl Goncourt Ödülü kazanan Karanlık Dükkânlar Sokağı, Nobel Komitesi tarafınca çağımızın Proust’u olarak gösterilen Patrick Modiano’nun yazınını kavramak için anahtar durumunda bir roman. İşgal süreci Fransa’sının etkilerinden kurtulamamış insanların bireysel ve kolektif yazgısını özetleyen çarpıcı bir tanıklık.

“Modiano gerçek bir yaratıcı.”

Adam Thirlwell


Karanlık Dükkanlar Sokağı Alıntıları – Sözleri

  • Yol devam ediyordu fakat nereye vardığını asla merak etmedim.
  • Gereksiz yere doğru kelimeyi aradım fakat bunun bir önemi yoktu şundan dolayı gülümsüyordu.
  • “Elbet bigün geçmişinizin peşine düşeceğinizi biliyordum.”
  • Ben bir hiçim. […] nefes bir gölgeden ibaret bir asla.
  • … bir hiçtim fakat dalgalar içimden geçiyordu…
  • “Ben yiyecek eleştirmeniyim… […] Bu gece bitirmem ihtiyaç duyulan bir yazı var… Tripiére d’Or’dan yeni döndüm… Jüri üyesiydim. Bir buçuk günde yüz yetmiş işkembe yuttum…”
  • Hayatta ehemmiyet teşkil edenin gelecek değil, geçmiş bulunduğunu söylerken haklıymışsınız.
  • Harfler adeta dans ediyor. Ben kimim ?
  • Kum ayak izlerimizi bir tek birkaç saniyeliğine saklar.
  • Araştırmalarımı ilerlettikçe bir bütünün parçalarını bir araya getirmeye başlıyorum… Kim bilir kim bilir yaşam denen şey budur.


Karanlık Dükkanlar Sokağı İncelemesi – Kişisel Yorumlar

HAYATIMIZDAN GERİDE NE KALIR?: Kimlik hırsızlığı denince aklımıza çoğu zaman kabahat teşkil edecek eylemlerde kullanılmak suretiyle başka birinin adının ve kişisel bilgilerinin çalınması gelir. Ancak kimlik hırsızlığının başka bir boyutu daha vardır ve bu fazlaca daha trajiktir üstelik: zihinsel ya da fizyolojik bir rahatsızlıktan dolayı kişinin kimliğini kaybetmesi. Bu romanın ana konusu da bellek kaybıdır.
Romanımızın kahramanı Guy Roland bir dedektiflik bürosunda iş yapmaktadır. İşvereni Hutte emekliye ayrılıp, büroyu kapatmaya karar verir. Roland başkalarının sorunlarını çözdükten sonrasında sıra kendikine gelmiştir ve çözmesi ihtiyaç duyulan son bir olay –kim bilir en zoru- daha kalmıştır. Evet, elimizde azca fazlaca kim bilir tümüyle bir dedektif romanı var.
Guy Roland 2. Dünya Savaşı’nda birden sonlanmış olan yaşamını araştırmaya karar verir. Aslında ölüm bedenin işlevini yitirdiğinde değil, aslolan zihnin işlevini yitirdiğinde başlıyor. Roland o tarihten sonrasında geçmişine dair hiçbir anımsamaz. Gerçek kimliğine dair en küçük bir data sahibi değildir. Sizin de tahmin edebileceğiniz şeklinde dedektifimiz bellek kaybından mustariptir ve kendini aramaya, çözmeye ve inşa etmeye çalışır.
Roland mesleki becerilerini kullanır ve yapmış olduğu araştırmalar, elde etmiş olduğu ipuçları onu 2. Dünya Savaşı’na kadar götürür. Paris’in değişik yerlerinde bulur kendini. Her gittiği yerde geçmişinden bir parça saklıdır ve bu tarz şeyleri top(ar)lamaya çalışır. Her ipucu değişik bir ipucuna yöneltir onu, bundan dolayı her seferinde araştırma sil baştan adım atar. Şundan dolayı bulmacanın parçaları birbirine asla uymaz. Roland geçmişini anıları yardımıyla yeniden inşa etmek ister. Bunun için her isim, her yer, her fotoğraf, her fotoğraf, her dost, her anı yapbozun mühim bir parçası gibidir.
Burada bir insanoğlunun kendi kimliğini inşa etme ve hafızasını geri kazanma çabasını merakla ve bir çok süre da hayal kırıklıklarıyla okuyoruz. Anlatılanlar gerçek mi yoksa abartılı bir zekânın ürünü mü orası okuyucuya kalmış. Roland’a bu mevzuda, onun dağınık hafızasına ne kadar güvenebiliriz bilmiyorum. Son olarak bu kitabın Fransa’nın en mühim edebiyat ödülü Goncourt Ödülü’nü aldığını söylemeden geçmeyelim. Büyüteçler çıksın. (N)

Bir kaza sonucu hafızasını kaybeden Pedro Mcevoy, çalmış olduğu dedektiflik bürosunun kapanmasıyla geçmişini aramaya çıkar. Gizemli ilişkiler ağında yapmış olduğu araştırmalar, onu Karanlık Dükkanlar Sokağı’na kadar götürür.
Goncourt Ödülünü kazanan kitap, birazcık ağır ilerlese de ödülü hakettiğini gösteriyor.. (Hüsamettin Çalışkan)


Karanlık Dükkanlar Sokağı PDF indirme linki var mı?


Patrick Modiano – Karanlık Dükkanlar Sokağı kitabı için internette en fazlaca meydana getirilen aramalardan birisi de Karanlık Dükkanlar Sokağı PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan bir çok kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF’leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Patrick Modiano Kimdir?

İtalyan Yahudisi bir babanın ve Belçikalı bir annenin oğlu olarak 1945 senesinde dünyaya gelen Modiano, Fransa’nın başkenti Paris’te hayata merhaba dedi. 2. Dünya Savaşı esnasında Paris’te hayata gözlerini açan yazar, ortaokulu devlet yardımıyla tamamlamış oldu. Lisede meşhur Fransız yazar Raymond Queneau’dan geometri dersi almaya süregelen Modiano, böylece edebiyat yaşamına ilk adımını attı. Queneau ile tanışması hayatında bir dönüm noktası olan başarı göstermiş edebiyatçı, Fransa’nın meşhur yayınevi Éditions Gallimard’ın kokteyline katıldı. Modiano, 1968 senesinde ilk romanı “La Place de l’Étoile”i (Yıldızın Yeri) yayımladı. Kitapları 2 filme de mevzu olan başarı göstermiş yazarın ilk romanı, 42 yıl sonrasında Almanca’ya çevrildi. Bu romanıyla Alman Südwestrundfunk Radyosu’ndan ödül alan Modiano, Yahudi karşıtı politikalar yüzünden onca beklemek mecburiyetinde bırakıldı. 1978’de Goncourt ödülünü kazanan yazar, mütevazi dili ve kısa cümleleriyle “Modiano stili”ni yarattı. Modiano, eserlerinde sık sık 20. yüzyıl kent insanının yakın geçmişini buruk bir hüzünle hatırlayışını işliyor. Türkçe’ye çevrilen eserlerinden bazıları, Bir Sirk Geçiyor, Babam ve Ben, Bir Gençlik, En Uzağından Unutuşun, Fena Bir İlkbahar ve Yıkıntı Çiçekleri. 1970 senesinde Dominique Zerhfuss ile yaşamını birleştiren Modiano, evli ve 2 çocuk babası.

Patrick Modiano, geçmişte yolculuğa çıktığında bunu bir bakıma, insanların kendi rollerini, yaşamın rastlantılarına gore üstlendiği bir dünyanın tiyatrosal yanını gözlerimizin önüne sermek için yapar. Son aşama yalın bir üsluba haizdir. Modiano, Rue des Boutiques obscures adlı romanıyla 1978’de Goncourt Ödülü kazanmıştır.


Patrick Modiano Kitapları – Eserleri

  • En Uzağından Unutuşun
  • Mahallede Kaybolma Diye
  • Babam ve Ben
  • Karanlık Dükkanlar Sokağı
  • Bir Gençlik
  • Bir Sirk Geçiyor
  • Fena Bir İlkbahar
  • Yıkıntı Çiçekleri
  • Qaranliq Otaqlar Küçəsi
  • Kimliyi Bəlli Olmayan Qadınlar
  • Möcüzəli Balaca


Patrick Modiano Alıntıları – Sözleri

  • Evet, haziran akşamlarında burada ağaçların dallarında yaprakların hışırtısını dinleyerek bir içki içmek hakikaten de fazlaca hoş olurdu… (Bir Gençlik)
  • — Anlıyor musunuz, küçüğüm, tüm bu fotoğrafların her biri benim için bir pişmanlık sanki…
    Her şeyi kökünden kazıyıp atmak en ıyisı… (Fena Bir İlkbahar)
  • Neden varlığından bile habersiz olduğunuz, bir kez rastladığınız ve tekrar görmeyeceğiniz insanoğlu, kıyıda köşede kalmış olarak hayatınızda mühim bir rol oynarlar. (Mahallede Kaybolma Diye)
  • “Kitap yazmak, hem de, izini kaybetmiş olduğu insanlara deniz feneri ya da mors alfabesiyle işaretler yollamaktı.” (Mahallede Kaybolma Diye)
  • Bu fotoğrafların başına ne geldi acaba? Bunları çekmiş olan insana ne işe yaradığını bilmeyince gel de çık i§in içinden! (Fena Bir İlkbahar)
  • Bu düş gerçek yaşamda neye denk düşüyor acaba? (Yıkıntı Çiçekleri)
  • Mən divar donunda itib-batmışam. Divarın kölgəsinə qarışıb, onun rənginə düşüb görünməz olmuşam. Və mənə elə gəlir, məni bu qaranlıqdan çıxarmağa heç kimin gücü çatmaz. (Kimliyi Bəlli Olmayan Qadınlar)
  • Geçen zamana ve dünyanın duyarsızlığına karşı koyamayacağının birden bire farkına varıyordu… (Bir Gençlik)
  • Gecenin on biri bile olsa, ağacın sessiz varlığıyla rahatlıyordu (Mahallede Kaybolma Diye)
  • “Neden varlığından bile habersiz olduğunuz, bir kez rastladığınız ve tekrar göremeyeceğiniz insanoğlu, kıyıda köşede kalmış olarak hayatınızda mühim bir rol oynarlar?” (Yıkıntı Çiçekleri)
  • “Neyin hayalini kuruyorsun Catherine? Gözlüklerini takmalısın.”
    Sözünü dinlerdim, böylece her şey olağan ciddiyetine tekrardan kavuşurdu. Gözlüklerimle dünyayı olduğu şeklinde görürdüm. Hayal oluşturmak güçleşirdi. (Babam ve Ben)
  • Gözlüklerimle dünyayı olduğu şeklinde görürdüm. Hayal oluşturmak güçleşirdi. (Babam ve Ben)
  • Yine de sen kahveni iç (Bir Sirk Geçiyor)
  • Birbirimize sarılmıştık boşluğa düşüyorduk. (En Uzağından Unutuşun)
  • Yavaş yavaş süre terimini yitiriyorlardı; Dış dünyadan aldıkları son izlenim, tüm gün pencerenin önünden aşağı doğru kayarcasına inen kar tanecikleriydi… (Bir Gençlik)
  • Dünyayı olduğu şeklinde görmeye cesaretiniz yok . Gözlüklerinizi takmalısınız… (Babam ve Ben)
  • Mən divar donunda itib-batmışam. Divarın kölgəsinə qarışıb, onun rənginə düşüb görünməz olmuşam. Və mənə elə gəlir, məni bu qaranlıqdan çıxarmağa heç kimin gücü çatmaz. (Kimliyi Bəlli Olmayan Qadınlar)
  • Bir hafiflik duyuyordum içimde. Hiç hiç kimseye verilecek hesabım, dilenecek özürüm, fısıldanacak yalanım yoktu.. (En Uzağından Unutuşun)
  • “Bu elbiseyi sık giyer misiniz?”
    “Burayı kiraladığımda bu evde buldum. Önceki kiracıya ilişik olmalı”
    “Ya da bundan önceki yaşamınızda size aitti” (Mahallede Kaybolma Diye)
  • İnsanlara hayallerindeki kişiyi yaşamaları için izin vermeliyiz. (Babam ve Ben)

loading…

YORUMLAR

YORUM YAZ!

Yorum Ekle



[

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu
Oto Aksesuar toptan çakmak
Pusulabet Betoffice Giriş ataşehir escort pendik escort sitene canlı tv ekle bonus veren siteler deneme bonusu veren siteler madridbet meritking kingroyal madridbet yeni giriş kingroyal giriş