Eğitim

Dilimdeki Acı – Monique Truong Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Dilimdeki Acı – Monique Truong Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Dilimdeki Acı kimin eseri? Dilimdeki Acı kitabının yazarı kimdir? Dilimdeki Acı konusu ve anafikri nedir? Dilimdeki Acı kitabı ne konu alıyor? Dilimdeki Acı PDF indirme linki var mı? Dilimdeki Acı kitabının yazarı Monique Truong kimdir? İşte Dilimdeki Acı kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi…

Kitap

Kitap Künyesi

Yazar: Monique Truong

Çevirmen: Esin Akşar

Editör: Kıvanç Koçak

Tasarımcı: Suat Aysu

Orijinal Adı: Bitter in the Mouth

Yayın Evi: İletişim Yayınevi

İSBN: 9789750528545

Sayfa Sayısı: 351


Dilimdeki Acı Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Gelişme sancıları; dostlar, sevgililer ve aileyle kurulan kurulamayan ilişkiler; insanoğlunun ruhuyla, düşünceleriyle, bedeniyle ve geçmişiyle giriştiği bir hesaplaşma…

Ufak yaşlarından itibaren herkesten “farklı” bulunduğunu hisseden Linda Hammerick’in hikâyesi Dilimdeki Acı.Büyüdükçe, yaşamış olduğu her deneyimle bu farklılığın yalnız fizyolojik olmadığını kavrayan Linda, kendi kimliğini, kişiliğini ararken asla bilmediği gerçeklerle, hayatındaki sırlarla da yüzleşmek zorunda kalıyor. Üstelik neredeyse her kelimenin “tadını” alabilmesi onu daha da alışılmadık ve merak uyandırıcı biri haline getiriyor.

Kelimelere belli tatlar vererek Dilimdeki Acı’da eşine azca rastlanır bir üslup kullanan ödüllü yazar Monique Truong’dan etkisi altına alan ve sürükleyici bir roman…

“Çok iyi yazılmış, karışık bir kendini keşfetme hikâyesi.”

The Boston Globe

“Son derece şefkat dolu ve ustaca bir roman.”

O: The Oprah Magazine

“Dilimdeki Acı bir hayat hikâyesini aynı anda hem benzersiz hem de evrensel kılan nadir bir roman.”

Gloria Steinem


Dilimdeki Acı Alıntıları – Sözleri

  • “Dünya tertipli olarak bizi pas geçiyormuş benzer biçimde hissediyordum fakat aslına bakarsak öyleki olmadığını da biliyordum.”
  • “Geçmiş, tedavisi olmayan bir hastalıktı.”
  • “İstediğim tatları ağzımda hissedebilmek için doğru sözcükleri doğru sırayla kullanmayı yeni keşfetmiştim.”
  • “Adalet, ki babamın emek harcama masasında duran minik bir bronz heykeldi, elinde bir terazi tutmaktaydı.”
  • “Bizi kurtarabileceklerini düşündüğümüz için sözcüklere tutunurduk.”
  • “Yokluğun iki değişik türü vardı: Olmayan ve tamamlanmamış olan. Olmayan en başından beri asla var olmamış bir şahıs, yer ya da herhangi bir şeydi. Eksik olansa bir dönem var olmuş fakat artık var olmayandı. Bir tanesi kuramsal bir kayıptı, diğeriyse gerçek bir yitik. Hangisi daha kötüydü?”
  • “Bizim zıddımız olan insanları severdik ki, kendimizi kendimizden kurtarabilelim. Bazen de bizim zıddımız olan insanları severdik bundan dolayı reddedilmek yok sayılmaktan daha iyiydi.”
  • “… gerçeklerle sırlar arasındaki fark, kaypak bir tabir olan ‘hiç kimseye söyleme’yle ifade ediliyordu.”
  • Bizim zıddımız olan insanları severdik ki,kendimizi kendimizden kurtarabilelim.Bazen de bizim zıddımız olan insanları severdik bundan dolayı reddedilmek yok sayılmaktan daha iyiydi.
  • Wade, kırığı bulunduğunu söylediğinde aslına bakarsak daha ilkin vucudundaki kemiklerden birinin kırmış bulunduğunu kastediyordu. Hayal kırıklıklarından, kalp kırıklıklarından ya da ruh kırgınlıklarından söz etmiyordu. “


Dilimdeki Acı İncelemesi – Kişisel Yorumlar

Yeryüzünde kendimizi yalnız hissetmemek için öznel anılarımızın kalınca çizgilerle çizilmiş sınırlarını silikleştiririz ve birbirimize “Seni oldukca iyi anlıyorum!” demeyi tercih ederiz.
“Sinestezi, Yunanca kökenli bir kelime olup ‘birleşik duyu’ anlamına gelmektedir. Sinestezik kişilerde herhangi bir duyunun uyarımı otomatik olarak başka bir duyu algısını tetiklemektedir.” Dilimdeki Acı kitabı sinestezik Linda’nın yaşam yolunda karşılaşmış olduğu, tadını almış olduğu, diline acı veren anıları barındıran bir kitap. Üslup olarak vaka örgüsü karmaşık olmasa da bazen tam anlatılmayıp hissettirilen vakalar; kitabın sonunda açıklığa kavuşturularak bağlanmıştır. Linda Vietnamlı bir ailenin kızı olarak dünyaya gelir ve yedi yaşlarında Hammericklerin üvey kızı olur. Kendini öteki insanlardan ayıran özelliği ise; kelimelerin tadını alabilmesi. Aile bağları, oldukca sevilmiş olduğu üvey babasını kaybetmesiyle iyice zayıflar, içine dönen Linda aslına bakarsak bir nevi akıntıya bırakır kendini… Kaygılar, bilinmezlikler, oradan oraya savrulan tatlarla {hiç de} klişe olmayan bir eserdi. (elif yeşilyurt)

Linda bir garip kız, büyürken başa çıkmaya çalmış olduğu sorunları var,değişik bulunduğunu biliyor fakat derdini hiç kimseye anlatamıyor. Bulunduğu ortamdan dış görünüşünün yanı sıra kelimelerin tadını alabildiği için aykırı kalan bir minik kız.Aynı zamanda evlatlık olan Linda’nın 7 yaşından 30’lu yaşlarına kadar büyümesine, olgunlaşmasına ,hayata tutunmaya çalışmasına izleyici oluyoruz.Bu arada Linda’nın kurduğu ve kuramadığı ilişkiler,dostluk, sevgililik,diğeri olma hali,eş cinsellik,ihanet,aile olmak ya da olamamak, kitabın sonunda nazikçe değinilen Vietnam, arka perdede ara ara satırların arasına gizlenmiş kölelik…Dolu dolu bir kitaptı, Linda’yı oldukca sevdim,kuvvetli buldum onu.Zaman geçtikçe kendisi ve yakınları, geçmişi hakkında öğrendikleri,kelimelerin tadını alarak yaşamaya emek vermesi, hayata adapte olmaya çalışırken içinde bulunmuş olduğu yalnızlık,kendini oldukca yakın hissettiği büyük dayı,gene hanım olmak,çocuk olmak…Linda’nın çocukken yaşadıkları bizlere gösteriyor ki bu dünyada insan olmak zor,hanım ve çocuk olmak daha zor…Bu arada Bülbül’ü Öldürmek, Nabakov,Yüzyıllık Yalnızlık benzer biçimde birçok esere gönderme yapmış olup merhaba çakan yazar beni başka kitaplarda yolculuğa çağrı etmiş oldu.İki bölümden oluşan ve geçmişe dönüşlerle ilerleyen eseri ben beğendim, dolu ,yoğun ve leziz bir kitap.Olağan dışı,güzel bir okuma deneyimi sundu bana. (Devrim Özgür)


Dilimdeki Acı PDF indirme linki var mı?


Monique Truong – Dilimdeki Acı kitabı için internette en oldukca meydana getirilen aramalardan birisi de Dilimdeki Acı PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan bir çok kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF’leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Monique Truong Kimdir?


Monique Truong Kitapları – Eserleri

  • Dilimdeki Acı
  • Tuzun Kitabı


Monique Truong Alıntıları – Sözleri

  • Wade, kırığı bulunduğunu söylediğinde aslına bakarsak daha ilkin vucudundaki kemiklerden birinin kırmış bulunduğunu kastediyordu. Hayal kırıklıklarından, kalp kırıklıklarından ya da ruh kırgınlıklarından söz etmiyordu. ” (Dilimdeki Acı)
  • “Bizi kurtarabileceklerini düşündüğümüz için sözcüklere tutunurduk.” (Dilimdeki Acı)
  • “Adalet, ki babamın emek harcama masasında duran minik bir bronz heykeldi, elinde bir terazi tutmaktaydı.” (Dilimdeki Acı)
  • “Geçmiş, tedavisi olmayan bir hastalıktı.” (Dilimdeki Acı)
  • “Bizim zıddımız olan insanları severdik ki, kendimizi kendimizden kurtarabilelim. Bazen de bizim zıddımız olan insanları severdik bundan dolayı reddedilmek yok sayılmaktan daha iyiydi.” (Dilimdeki Acı)
  • Bizim zıddımız olan insanları severdik ki,kendimizi kendimizden kurtarabilelim.Bazen de bizim zıddımız olan insanları severdik bundan dolayı reddedilmek yok sayılmaktan daha iyiydi. (Dilimdeki Acı)
  • “İstediğim tatları ağzımda hissedebilmek için doğru sözcükleri doğru sırayla kullanmayı yeni keşfetmiştim.” (Dilimdeki Acı)
  • “… gerçeklerle sırlar arasındaki fark, kaypak bir tabir olan ‘hiç kimseye söyleme’yle ifade ediliyordu.” (Dilimdeki Acı)
  • “Yokluğun iki değişik türü vardı: Olmayan ve tamamlanmamış olan. Olmayan en başından beri asla var olmamış bir şahıs, yer ya da herhangi bir şeydi. Eksik olansa bir dönem var olmuş fakat artık var olmayandı. Bir tanesi kuramsal bir kayıptı, diğeriyse gerçek bir yitik. Hangisi daha kötüydü?” (Dilimdeki Acı)
  • “Dünya tertipli olarak bizi pas geçiyormuş benzer biçimde hissediyordum fakat aslına bakarsak öyleki olmadığını da biliyordum.” (Dilimdeki Acı)
  • “Dil bir sürü kapısı olan bir evdir ve ben bir çok süre davetsiz ve anahtarsız olurum. Ama onların sözcüklerine sızdığım süre, anlamlarını denediğim süre, dışarıda hava oldukca soğuduğu ve karanlık çöktüğünde içeri girmeme olanak veren tavan kapıları yaratırım.” (Tuzun Kitabı)

YORUMLAR

YORUM YAZ!

Yorum Ekle



[

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu
Oto Aksesuar toptan çakmak
Pusulabet Betoffice Giriş ataşehir escort pendik escort sitene canlı tv ekle bonus veren siteler deneme bonusu veren siteler madridbet meritking kingroyal madridbet yeni giriş kingroyal giriş