Eğitim

İnsan Açısından Edebiyat – Nermi Uygur Kitap özeti, konusu ve incelemesi

İnsan Açısından Edebiyat – Nermi Uygur Kitap özeti, konusu ve incelemesi

İnsan Açısından Edebiyat kimin eseri? İnsan Açısından Edebiyat kitabının yazarı kimdir? İnsan Açısından Edebiyat konusu ve anafikri nedir? İnsan Açısından Edebiyat kitabı ne konu alıyor? İnsan Açısından Edebiyat PDF indirme linki var mı? İnsan Açısından Edebiyat kitabının yazarı Nermi Uygur kimdir? İşte İnsan Açısından Edebiyat kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi…

Kitap

Kitap Künyesi

Yazar: Nermi Uygur

Yayın Evi: Yapı Kredi Yayınları

İSBN: 9789753639562

Sayfa Sayısı: 144


İnsan Açısından Edebiyat Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Nermi Uygur’un İnsan Açısından Edebiyat adlı kitabı, kendi sözleriyle:’genel yorum kuramından edebiyat estetiğine, yapıt eleştirisinden sanat felsefesine değin çeşitli yöntem, amaç ve kapsamdaki kültür etkenliklerinin kesiştiği bir alanda yer almakta.’


İnsan Açısından Edebiyat Alıntıları – Sözleri

  • Tektek sanatları, bilhassa de edebiyatı aşağsamak isteyenler, sözü uzunuzadıya dolaştırmadan karna getirirler: edebiyat karın doyurmaz, onlara bakılırsa. Benzetmeli bir anlamı olduğu apaçık bu savın. Yadırgamamak elde değil gene de. Ona bakarsanız ne felsefe karın doyurur, ne tarih. Edebiyatmış, felseyseymiş, tarihmiş — boş mu vereceğiz öyleyse hepsine? Olacak şey mi bu?
  • Edebiyatta biricik-oluş, çoğaltmalar ötesinde bir varlık özelliğidir edebiyat yapıtları için. Her yapıtın edebiyatça varlığı biriciktir.
  • Belli bir inanışı veriyor ya da benimsemiyor diye susturulmaya çalışılmamalı yazar. Yazarsız topluluk olmaz.
  • Bu budur diyerek kesip atmak yok edebiyatta. Kafadan fazlaca yaşantılar konuşur.
  • Vazgeçilmez bir eğiticidir edebiyat.
  • İyi okuyucu, okuduğunu anlayan kişidir; bir çok yazar anlaşıldığı seviyede mutlu sayar kendini.
  • Edebiyat aristokratlığı, toplumda çeşit çeşit yönlere dalbudak salmış olan sömürücü ideolojilerin sanata yansımasıdır.
  • Dili sanatlaştırmaktır ozanın ödevi.


İnsan Açısından Edebiyat İncelemesi – Kişisel Yorumlar

Ben tarihçiyim, tarih ile ilgili kitaplar okuyorum 4000 sayfaya yakın toplam tarih kitabı okudum .türkçe paragarafına bir net faydası yok fakat bu kitabın okuma ve kavramayı geliştirdiğini velhasılı kelam KPSS de türkçe netimi artıracak okuma kitapları içinde bir tane kitap bulunduğunu tavsiyeler üstüne kanaat getirdim. (Oğuz)


İnsan Açısından Edebiyat PDF indirme linki var mı?


Nermi Uygur – İnsan Açısından Edebiyat kitabı için internette en fazlaca meydana getirilen aramalardan birisi de İnsan Açısından Edebiyat PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan bir çok kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF’leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Nermi Uygur Kimdir?

Pendik’te başladığı ilkokulu Büyükada İlkokulunda tamamladı. Galatasaray Lisesi’nin Latince Kısmı’nü 1944 senesinde tamamlamış oldu. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi’nin Felsefe Kısmı’nden 1948 senesinde mezun oldu. Köln Üniversitesi’nden mezun olan Profesör Nermi Uygur, 1950 yılının Ocak ayında İstanbul Üniversitesi’nde asistan olarak göreve başladı. 1952’de Kültür Bilimlerinin Varlık Yapısı teziyle hekim oldu.1955 senesinde doçent oldu.1964 senesinde profesör oldu. Almanya, Fransa, Belçika’ya görevli olarak gönderilerek bisikletle gezdiği bu ülkelerde fenomenoloji üstüne araştırmalar yapmış oldu. Türkiye’ye dönüşte ‘Husserl’de Başkasının Ben’i’ teziyle doçent oldu.

‘Filozof denemeci benzer biçimde çalışırsa başarıya ulaşır’ düşüncesiyle edebiyata yöneldi. 1962’de ‘Dilin Gücü’yle başlayıp dünyayı, felsefeyi, kültürü sorgulama serüvenini denemeler şeklinde kitaplaşırdı. 1960’lardan itibaren yazıları yurt haricinde yayımlanarak tanınmaya başladı. 1966’da bursla Almanya, 1970’te Fransa ve İngiltere üniversitelerinde çalıştı. 1979 – 1981 içinde Almanya’da, Wuppertal Üniversitesi’ne misafir profesörlük yapmış oldu.

Almanya’nın Wuppertal Üniversitesi’nde Mantık, Dil, Sanat, Kültür Felsefesi ağırlıklı dersler verdi.

1992 yılındaki emekliliğinin arkasından Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi’nde Felsefe zamanı dersleri vermeye başladı. 2002 senesinde YÖK tarafınca tekrardan üniversiteyle ilişiği kesildi.

PEN (Dünya Yazarlar Birliği), Türk Dil Kurumu ve Türk Fizik Derneği’nin üyeliklerinde de bulunmuş olan Nermi Uygur, Dağcılık Kulübünün ilk üyelerinden olup, felsefede denemeci anlayışın öncüsü sayılmaktaydı.

Nermi Uygur’un, Türkçe haricinde Almanca, İngilizce ve Fransızca yapıtları da bulunmaktadır


Nermi Uygur Kitapları – Eserleri

  • Dilin Gücü
  • Felsefenin Çağrısı
  • Yaşama Felsefesi
  • İnsan Açısından Edebiyat
  • Denemeci
  • Denemeli Denemesiz
  • Bunalımdan Yaşama Kültürü
  • Kültür Kuramı
  • Edmund Husserl’de Başkasının Ben’i Sorunu
  • Tadı Damağımda
  • Başka-Sevgisi
  • Türk Felsefesinin Boyutları
  • Güneşle
  • Uygar Ortamda Teknik
  • Dünya Görüşü
  • Dil Yönünden Fizik Felsefesi
  • İçi Dışıyla Batının Kültür Dünyası
  • Kuram Eylem Bağlamı
  • Tüm Eserleri 1
  • Salkımlar
  • Tüm Eserleri 2
  • Eşekler, İkindiler, Yetişimler


Nermi Uygur Alıntıları – Sözleri

  • “Adını anmak istemiyorum
    Nasıl isterim
    Burada duracak tüm kitaplarım
    Açık söyleyeyim gene de
    Öldükten sonrasında bile kitaplarlayım
    Hep okuduğum okuyacağım kitaplarlayım
    Sezi sezi hasret asla okumayacağım kitaplar
    Yazdığım yazmayı tasarladığım
    Yazmadığım yazamadığım kitaplarlayım hep
    Tadı damağımda.”
    Nermi UYGUR (Tadı Damağımda)
  • Dilekler gerçekleşebilir de gerçekleşmeyebilir de. Birfazlaca şeyi dilemek insanoğlunun kendi elindedir fakat gerçekleştirmek değil. (Dilin Gücü)
  • Ya­şa­mı­nın­ tam­ or­ta­sı­na­ inen­ böy­le­si­ bir­ to­kattan­ son­ra,­ ya­şa­ma­sı­na­ ya­şar­sın­ fakat­ na­sıl?
    Bi­len­ bi­lir,­ bil­meye­ne­ an­la­tıl­amaz,­ an­la­tıl­sa­da ­ne çı­kar ­san­ki, ­hem­ an­la­yan­ hem­ an­la­tan ­için ­bir üzün­tü­ pı­na­rı­dır­ bu. (Yaşama Felsefesi)
  • Ne bir fizik kitabı bu, ne de çoğu zaman bir fizik felsefesi: Fizikçi değil bu kitabın yazarı; senelerce üniversitede bilim felsefesi okuttuysa da, salt fiziğe dönük bir uzmanlığı yok. Kitabın amacı: insan-kültür-tarih-cemiyet gerçekliğinin olmazsa olmaz bir koşulu olarak dilin, fizik bilimleri öbeğindeki rolünü araştırmak; bu dilsel örgüden dolayı de, fiziğin, pozitif-negatif görünümüyle kültür ortamındaki durumunu gözden geçirmek. Böylece, kestirmeden dendikte, kitap: informasyon, dil ve kültür felsefesinin oluşturduğu kavşakta. (Dil Yönünden Fizik Felsefesi)
  • Elime aldığımda çoğunuz yeniydiniz. Sizi eskittim beni yenilediniz… (Tadı Damağımda)
  • Akıl kadar azca rastlanır birşey yok şu yeryüzünde. (Dilin Gücü)
  • Çözümleyici yöntemi , birçok yandaşları benzer biçimde, hazırlop benimsemekten fazlaca, amacıma en uygun bir beceri olarak eğip bükmek  canıma can katıyordu. Arayışlarımda gidebileceğim her yere  gittim diyemesem de, kendimden, çevremden, eğitimden,  hususi okumalarda, hayranlıklanmdan, tutkulardan türeyen pek  fazlaca engeli aştım sanıyorum. (Bunalımdan Yaşama Kültürü)
  • Bu budur diyerek kesip atmak yok edebiyatta. Kafadan fazlaca yaşantılar konuşur. (İnsan Açısından Edebiyat)
  • Boğum boğum tuhaflık: Açık-seçik konuşulmasa da, daima her yerde, en fazlaca özlenen şey olduğundan olacak, en fazlaca konuşulan şey sevgi. Gene de minimum ‘biliniyor’. Oldukça özlendiği, sesli-sessiz fazlaca konuşulmuş olduğu için mi? (Başka-Sevgisi)
  • Tercüme yaratıcıdır: çevirdiğine varlık kazandırır. (Dilin Gücü)
  • Düşünmek, bir çeşit borçlanmadır (Tüm Eserleri 2)
  • İki okyanus var; biri yazarlar, öbürü okurlar. Ya kitaplar? Onlar da okyanusların birinden diğerine akan ırmaklar, dereler. (Tadı Damağımda)
  • Başkasına karşı sabırla davranmayan, başkasına özgü yaşamı içten anlama fırsatını kaçırır bir çok kez. (Kültür Kuramı)
  • Söz, varoluşun kesinliğidir. (Tüm Eserleri 1)
  • Husserl’in Türkçeye “yaşama-dünyası” diye çevrilebilecek olan “Lebenswelt” üstündeki fenomenolojik betimlemeleri, geriye bıraktığı pek kıymetli bir gömü dür. Bilhassa basılı yapıtlardan Erfahrung und Urteil’ın 10. paragr. ile Krisis’in 34. paragraflarında, yayımlanmamış yazılardan da E öbeğinde toplananlarda “yaşama-dünyası” ile ilgili mühim işaretlere rastlanmaktadır. Existenz felsefesi yönünde, en fazlaca, Husserl’in öğrencilerinden M. Heidegger’in “varolma çözümlemeleri”yle (Daseins-analysen) akraba bir tutumla kaleme alınmış olan bu işaretler, hemen hemen bütünüyle incelenmiş değildir. Fransız Felsefesinde (mesela Merleau Ponty’de) ortaya çıkan “monde vecu” terimi ile Amerikan Felsefesinde (mesela H. Spiegelberg’de) görünen “lifeworld” terimi hep Husserl’den esinlenmiştir. (Edmund Husserl’de Başkasının Ben’i Sorunu)
  • Reduktion-epokhe, yalnız yepyeni bir araştırma biçimi değildir; bununla beraber şimdiye dek işitilmedik bir araştırma alanı da ortaya çıkarmaktadır: transzendental ben. İşte bu transzendental ben’i olanca varlığıyla: yapısı, yetisi, ana kuruluşları ve bağlamları bakımından intuition’a dayanarak eidetik olarak betimlemek, Husserl fenemenolojisinin en belli başlı çizgisidir. (Edmund Husserl’de Başkasının Ben’i Sorunu)
  • Her felsefe temellendirmesi doğruluk ölçüsünü kendi içinde taşır. (Felsefenin Çağrısı)
  • …. yavaş yavaş daha uzaktan, dolayısıyla da gittikçe başka türlü bakmaya başlıyorum yaşadığım bunalıma …. (Bunalımdan Yaşama Kültürü)
  • Söz, varoluşun kesinliğidir. (Dilin Gücü)
  • Bundan dolayı ‘başkasının be’i sorununa, transzendental fenomenolojinin düğüm-noktası’ gözüyle bakmak yerinde bir yorum sayılmalıdır. (Edmund Husserl’de Başkasının Ben’i Sorunu)

loading…

YORUMLAR

YORUM YAZ!

Yorum Ekle



[

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu
Oto Aksesuar toptan çakmak
Pusulabet Betoffice Giriş ataşehir escort pendik escort sitene canlı tv ekle bonus veren siteler deneme bonusu veren siteler madridbet meritking kingroyal madridbet yeni giriş kingroyal giriş