Eğitim

Moskova’da Bir Beyefendi – Amor Towles Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Moskova’da Bir Beyefendi – Amor Towles Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Moskova’da Bir Beyefendi kimin eseri? Moskova’da Bir Beyefendi kitabının yazarı kimdir? Moskova’da Bir Beyefendi konusu ve anafikri nedir? Moskova’da Bir Beyefendi kitabı ne konu alıyor? Moskova’da Bir Beyefendi PDF indirme linki var mı? Moskova’da Bir Beyefendi kitabının yazarı Amor Towles kimdir? İşte Moskova’da Bir Beyefendi kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi…

Kitap

Kitap Künyesi

Yazar: Amor Towles

Çevirmen: Mehmet Gürsel

Yayın Evi: Hep Kitap

İSBN: 9786051921723

Sayfa Sayısı: 552


Moskova’da Bir Beyefendi Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Arka Kapak Yazısı (Tanıtım Bülteninden)

1922 senesinde Kont Aleksandr İlyiç Rostov Bolşevik mahkemesi tarafınca yargılanarak suçlu bulunur ve Moskova’daki lüks bir otelde yaşam boyu göz hapsinde tutulmasına karar verilir. Hayatı süresince asla çalışmamış, bir tek edebiyat ve sanatla ilgilenmiş bir aristokrat olan Rostov şimdi bir otel odasında yaşamak ve Sovyetler Birliği’nin en kargaşa ve bunalımlı yıllarını pencereden seyretmek zorundadır. Ancak asla ummadığı bir halde bu daracık oda ona fazlaca daha varlıklı bir dünyanın ve fazlaca daha doyurucu ilişkilerin kapısını açacaktır.

New York Times’ın fazlaca satanlar listesinden uzun süre inmeyen Moskova’da bir Beyefendi mizahi dili, sağlam karakterleriyle yazın hayatına yepyeni bir nefes getirecek.


Moskova’da Bir Beyefendi Alıntıları – Sözleri

  • Romantizm meselelerinde bir adım önde olmak, devamlı uyanık olmayı gerektiriyordu. İnsan, ilişkisinde başarıya ulaşmış bir ilerleme kaydetmeyi ümit ediyorsa, her türlü söz, ifade ve sese karşı dikkatli olmalı, her türlü jesti değerlendirmeli, her türlü bakışı önemsemeliydi. Bir başka deyişle, aşk hayatında bir adım ileride olmak fazlaca yorucu bir işti.
  • “İnsan yaşamının bir gerçeği de, kişinin eninde sonunda bir felsefe benimsemek zorunda olmasıdır.”
  • Var olmanın kendi içinde bir tesellisi vardır
  • “Bir insan dostu tarafınca hafife alındığında, haklı olarak gücenir; ne de olsa dostlarımız kapasitemizi hafife almak değil, gözlerinde büyütmek durumunda olan kişilerdir.”
  • “sabır, kolayca sınanan bir şey olsaydı, erdem olarak kabul edilmezdi.”
  • “…yazgı, gelecek kuşaklara bir şey devrederken, bu işi gizlice yapıyor.”
  • İnsanın durumu kabullenmesi ile koşullara uyum sağlaması içinde bir fark vardır
  • Bundan dolayı gündoğumunun günbatımına, tozun toza dönüşmesi ve tüm nehirlerin denize dönmesi benzer biçimde, insan da unutulmanın sinesine dönmeliydi, geldiği yere.
  • “İnsan bir zamanlar fazlaca kıymet verdiği bir yerden fazlaca uzun süre uzak kalmışsa, o kişiye verilecek en zekice tavsiye, oraya tekrar asla dönmemesi olacaktır.”
  • “Küçüklüğümüzde bizlerden uzak duran görkem, gençlik yıllarımızda muhtemelen küçümsenir, yetişkinliğimizdeyse ölçülü halde değerlendirilirken, aslen bizleri sonsuza dek tutsak alır.”
  • Ne tür bir tanrısal hakkaniyet Emil? Beethoven’ı sağır, Monet’yi kör edenle aynı tanrısal hakkaniyet doğal ki. Bundan dolayı Tanrı ne verdiyse, bir süre sonrasında geri alır.
  • Ömrü kısa olan aşkı yalanlayacak tek şey kalp kırıklıklarıdır
  • Savaş alanında zafer kazanmanın yolu parlatılmış çizmelerden geçer
  • Yaşadığımız çağda cahilliğin ve zulmün sona ermesine, kardeşliğin tesis edilmesine şahit olabiliriz.
  • “Hayat insana hayallerinin peşinden gitmeyi imkânsız kıldığında, insan gizlice de olsa hayallerinin ardında dolaşır.”


Moskova’da Bir Beyefendi İncelemesi – Kişisel Yorumlar

Uzun zamandır okumak istediğim Moskovada Bir Beyefendi’nin yorumuyla buradayım.Kitabı hem Bill Gates’in kitap önerilerinde hem de Goodreads’de görmüştüm ve derhal okuma listeme eklemiştim.İyi ki de eklemişim şu sebeple uzun süreden beri okuduğum en naif ve insanoğlunun ruhuna işleyen romanlardan biri sanırım.Kitap Kont Rostov’un geçmişte yazdığı bir şiir yüzünden Bolşevik mahkemesinde yargılanmasını ve peşinden ceza olarak ömrünün sonuna kadar Metropol Hoteline hapsedildikten sonrasında orada yaşadıklarını konu alıyor.İlk başlangıçta oldukça yavaş başladığı için bir nebze hayal kırıklığına uğradım sadece yeni karakterler eklendikçe kitabın akışına kapıldım ve sayfalar hızlıca akıp gitti.Kitaptaki bir fazlaca karakter o denli iyi yazılmıştı ki ( Bilhassa Kont Rostov) insan okurken onlarla derhal bağ kurabiliyordu.Karakterlerin yanı sıra Sovyetler süreci zamanındaki halkın yaşama uyum sağlamaya emek harcaması, insanların düşünceleri ve devlet yapısı fazlaca iyi aktarılmış, bu yüzden de inanılmaz bilgilendiriciydi diyebilirim.Kitapta beni rahatsız eden minik bir noktayı yazmadan geçemeyeceğim.Bölümler ayrılırken vakit tarih birbirine karışmış benzer biçimde geldi bana.Bu sorun çeviriden mi kaynaklı yoksa yazar kendi mi aynı sayfada üç değişik zamanı vermeyi seçmiş anlayamadım.Bu minik nokta haricinde kitapta şu da şu şekilde olsaydı diyebileceğim başka bir şey yok sanırım.Herkese gönülden tavsiye diyorum. (WizardStrudel)

Bir odasına yaşam boyu ceza çarptırlan ve dışarı çıkması yasaklanan ve çıkmış olduğu taktirde öldürülmekle tehdit edilmiş bir beyefendi, fakat en önemlisi de yaşam bir odada yalnız kalırsan yaşamını değerler dolu yaşamak ve bir odaya dünyayı sığdırmaktır.
Özgürlük insanoğlunun ruhunda olmalı…
Storytel’den dinledim. Tavsiye ederim. (Mantık)

Centlmenlə tanış olun!: Kitabı tarixi dövr ərzində gedən prosesləri çözümleme etmək üçün almışdım. Lakin daha çoxuna xidmət etdi. Centlmen anlayışını anlamış oldum. BUnu kitabın hər səhifəsində “Metropol” otelinə ömürlük dustaq edilmiş, imtiyazları əlindən alınmış, baş ofisiant kimi işləməyə məhkum edilmiş Qraf Aleksandr Rostovun nümunəsində öyrənmək mümkündür. Kitabda bir yerdə deyir ki, “Tanrı hər kəsin qiymətini bir də o yox olandan sonrasında verir” Məncə oxumağa dəyər. Amma uzun uzadı cümlələri, rus yazıçılarına məxsus təsviri sevməyənlər 1 fəsildən daha çox dözməyə bilərlər. Amma oxuyanlar əsl centlmenlik, insanlıq, mərdlik və dürüstlük nümunəsi sərgiləyən Centlmenlə tanış olacaqlar 🙂 (Bookslam)


Moskova’da Bir Beyefendi PDF indirme linki var mı?


Amor Towles – Moskova’da Bir Beyefendi kitabı için internette en fazlaca meydana getirilen aramalardan birisi de Moskova’da Bir Beyefendi PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan bir çok kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF’leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Amor Towles Kimdir?

Amor Towles Boston’da hayata merhaba dedi. İlk romanı Rules of Civility 2011 senesinde yayımlandı. Yazarın ikinci romanı Moskova’da Bir Beyefendi uzun süre New York Times’ın fazlaca satanlar sıralamasında kaldı. Towles Manhattan’da eşi ve iki çocuğuyla yaşıyor.


Amor Towles Kitapları – Eserleri

  • Moskova’da Bir Beyefendi
  • Beklediğim Sendin
  • Rules of Civility


Amor Towles Alıntıları – Sözleri

  • “sabır, kolayca sınanan bir şey olsaydı, erdem olarak kabul edilmezdi.” (Moskova’da Bir Beyefendi)
  • “Hayat yanıltıcı işaretlerle dolu.”
    “Evet, resimli bulmacalar, labirentler. Bir başkası için bulunduğumuz yeri nadiren biliriz, iki kişinin birbirlerine gore yerlerini ise hiçbir vakit bilemeyiz. (Beklediğim Sendin)
  • Aksanında belirgin bir aristokrat havası vardı; birazcık hazırlık okulu, birazcık İngiliz, birazcık ahlakçı. (Rules of Civility)
  • “Hangi özelliğinizle gurur duyduğunuza dikkat edin, çünkü dünya, onu size karşı kullanmak için her şeyi yapacaktır.” (Beklediğim Sendin)
  • Ama bana gore güzel bir restaurant lüksün zirvesiydi. Medeniyetin en yüksek seviyesiydi. (Rules of Civility)
  • Ömrü kısa olan aşkı yalanlayacak tek şey kalp kırıklıklarıdır (Moskova’da Bir Beyefendi)
  • Eski günler, derdi babam, öyleki bir canına okur ki, bağırsakları sökülüp atılmış balığa dönersin. (Beklediğim Sendin)
  • Emily Post kendinden söz etmek kibarca bir şey değildir der. (Rules of Civility)
  • Bana sorarsanız hepimizin geçmişten kalan, bakıma gereksinim duyan yada parça parça satılacak yüklerimiz var. Sadece bu yük çoğumuz için meyve bahçesi değil de bir şeye yada bir kişiye dair fikirlerimiz oluyor. (Beklediğim Sendin)
  • Eski kiliselere arkadaşlık etmek bana refah veriyor. (Rules of Civility)
  • Ama dünyayı da istekleri gereksinimlerini aşanlar yönetir. (Rules of Civility)
  • Ne tür bir tanrısal hakkaniyet Emil? Beethoven’ı sağır, Monet’yi kör edenle aynı tanrısal hakkaniyet doğal ki. Bundan dolayı Tanrı ne verdiyse, bir süre sonrasında geri alır. (Moskova’da Bir Beyefendi)
  • Yaşadığımız çağda cahilliğin ve zulmün sona ermesine, kardeşliğin tesis edilmesine şahit olabiliriz. (Moskova’da Bir Beyefendi)
  • Eğer bir tek bizim için muhteşem kişilere aşık olsaydık, aşk denen şey için bu kadar yaygara kopmazdı esasen. (Beklediğim Sendin)
  • “İnsan yaşamının bir gerçeği de, kişinin eninde sonunda bir felsefe benimsemek zorunda olmasıdır.” (Moskova’da Bir Beyefendi)
  • “Yalnız içmeye aldırmam” dedim. (Rules of Civility)
  • “Hayat insana hayallerinin peşinden gitmeyi imkânsız kıldığında, insan gizlice de olsa hayallerinin ardında dolaşır.” (Moskova’da Bir Beyefendi)
  • Var olmanın kendi içinde bir tesellisi vardır (Moskova’da Bir Beyefendi)
  • New York fazlaca çarklı bir makineyse, “düşüncesizlik” geri kalan biz için çarkların düzgünce dönmesini elde eden makine yağıydı. (Rules of Civility)
  • Anılarımı paylaşmak içimden gelmiyordu şu sebeple etkilerini kaybetmelerini istemiyordum. (Beklediğim Sendin)

YORUMLAR

YORUM YAZ!

Yorum Ekle



[

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu
Oto Aksesuar toptan çakmak
Pusulabet Betoffice Giriş ataşehir escort pendik escort sitene canlı tv ekle bonus veren siteler deneme bonusu veren siteler madridbet meritking kingroyal madridbet yeni giriş kingroyal giriş