Eğitim

Rengin Ölümü – Sohrab Sepehri Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Rengin Ölümü – Sohrab Sepehri Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Rengin Ölümü kimin eseri? Rengin Ölümü kitabının yazarı kimdir? Rengin Ölümü konusu ve anafikri nedir? Rengin Ölümü kitabı ne konu alıyor? Rengin Ölümü PDF indirme linki var mı? Rengin Ölümü kitabının yazarı Sohrab Sepehri kimdir? İşte Rengin Ölümü kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi…

Kitap

Kitap Künyesi

Yazar: Sohrab Sepehri

Çevirmen: Ali Güzelyüz

Orijinal Adı: Merg-i Reng

Yayın Evi: Damevend Yayınları

İSBN: 9786058615816

Sayfa Sayısı: 80


Rengin Ölümü Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

İran’ın modern şairlerinden Sohrab Sepehri, 7 Ekim 1928 tarihinde Kaşan’da dünyaya geldi. Eğitim Enstitüsünü tamamladıktan sonrasında bir süre öğretmenlik yapmış oldu. Resim yapmayı hattat ve ressam olan babasından öğrenen Sohrab, daha sona Güzel Sanatlar Fakültesi fotoğraf Bölümünde eğitim görmüş oldu.

Dönemindeki birçok yenilikçi ozan benzer biçimde kendisi de Nima ve Tevelleli’den etkilenerek dörtlük ve Nima seçimi kalıplarla şiir anlatmaya başladı. Ancak bir taraftan Doğu sanatı, mitolojisi, dinler ve irfan, öte taraftan ise Batı sanatı ve şiirine olan ilgisi ve derin bilgisi, onu yeni ufuklara sürükledi. Bilhassa İran’da sürrealist şiirin kurucusu sayılan Huşeng İrani (1925-1973)’nin şiirlerinden etkilenerek dil ve fikir bağımsızlığı yönünden çağdaşlarından ayrıldı. Şiirleri birçok dile çevrilen Sepehri, 21 Nisan 1980 tarihinde kan kanseri sebebiyle vefat etti.

Elinizdeki bu kitap, şairin Heşt Kitab (Sekiz Kitap)’ının birincisi olan Merg-i Reng (Rengin Ölümü) adlı eseri olup özgünlüğünün bozulmamasına itina gösterilerek Türkçeye çevrilmiş ve şiirlerin örneksiz Farsçaları da verilmiştir.


Rengin Ölümü Alıntıları – Sözleri

  • Ve sen en yalnız “ben”din.
    Ve sen en yakın “ben”din.
    Ve sen en olgun “ben”din,
    ey seher vaktinin “ben”i;
    Dünyaların şaşkınlığına oluşturulan sır dolu pencerem…
  • Gecenin kıyısında bir renk.
    Ölmüş, sessiz sedasız.
  • Ding… dong…
    Geçiyor lâhzalar.
    Geçen gelmiyor geri.
    Bir kıssâ ki aslâ tekrar Başlayamaz.
    Sanki yanıtsız bir sual
    Zamanın soğuk dudağına yapışmış.
  • Ne derdin var ki
    Ötüyorsun kendi gizli saklı yalnızlığından.
  • Yaşam, yerin yüreğimizdeki vuruşlarla “çarpım”ı.
    Yaşam, solukların sâde “geometri”si.
  • Duman yükseliyor yalnızlık köşemden
    Kim, iyi mi haberdar olacak viranemden?
  • Öyleyse ağlarsam, boşunadır ağlamam
    Gülersem de, boşunadır gülüşüm.
  • “seni senden çalmışlar ne derin yalnızlık.”
  • Yabancılığı yaşamışsın,
    yaşamı değil.
  • Bir gölge geçti duvarın üstünden
    Hüzün kattı benim hüzünlerime.


Rengin Ölümü İncelemesi – Kişisel Yorumlar

Gece: مثل این است که شب ک است.
دیگران را هم غم هست به دل،
غم من، غمی غمناک است.
Sanki nemlidir gece.
Başkalarının da hüzün var gönüllerinde
Ama hüzünlü bir hüzündür benim hüznüm.
Rengin ölümü / Sohrâb Sepehri (fatima kaya)

Uygar İran şairlerinden önde gelen Sohrab Sepehri, İran’da, ölçü ya da ritme bağlı olmayan “Yeni Şiir” akımının beş mühim temsilcisinden biridir. Şiir yazma ile beraber güzel sanatlarda da kendini geliştirmek isteyen Sepehri, fotoğraf üstüne eğitim alır. Şairliği ve ressamlığı başarı göstermiş bir halde bir arada yürütür ve resimleri oldukça sayıda ödül alır. Sanatın satılabilir bir meta olmadığına inanan Sepehri resimlerini satmayı reddeder ve resimlerini sanatseverlere armağan eder. “Rengin Ölümü” eseri, Sepehri’nin ilk şiir çalışmalarını içermektedir. “Rengin Ölümü” Sepehri’nin ilk eseri olmasına karşın eleştirmenlerce başarı göstermiş bulunur. Bu da Sepehri’ye yeni şiirler yazmasında mühim bir motivasyon sağlar. Eserde şiirler, meraklılarının inceleyebilmesi için, Farsça ve Türkçe beraber verilmektedir. Şiir, başka bir dile çevrilmesi en zorluk derecesi yüksek yazınsal türlerden biri olmasına karşın, eserdeki şiirler iyi bir anlam bütünlüğüne haiz. Bu da çevirinin oldukça iyi bir halde yapıldığını gösteriyor. Eserden bir şiirin bir bölümünü vererek şiir severleri bu eseri okumaya çağrı ediyorum.
“Dağın teninde yılan benzer biçimde sürünüyor bir yol,
Yolda gelip geçen biri.
Vadinin imgesel ve yalnızlık
Korku salmış onun damarlarına
Göz dikmiş her köşesine kuruntu pınarının nakşı,
Dağın vücudundaki her bir yarıktan
Bir yılan sarkmış dışarıya
Ve her taşın arkasından hışımla
Hançer çekmiş bir diken.” (Enes Başak)


Rengin Ölümü PDF indirme linki var mı?


Sohrab Sepehri – Rengin Ölümü kitabı için internette en oldukça meydana getirilen aramalardan birisi de Rengin Ölümü PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan bir çok kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF’leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Sohrab Sepehri Kimdir?

7 Ekim 1928; Kaşhan, İsfahan – 21 Nisan 1980, Tahran), İranlı çağıl ozan ve ressam.

İsfahan’a bağlı Kaşhan’da dünyaya geldi. İran şiirinde ölçü ya da ritme bağlı olmayan “Yeni Şiir” akımının beş meşhur şairinden biridir. Diğerleri Nima Youshij, Ahmad Shamlou, Mehdi Akhavan-Sales ve Füruğ Ferruhzad’dır.

1980’de Tahran’daki Pars Hastanesi’nde lösemi sebebiyle öldü. Şiirinde insancıllık hakimdir. Doğayı sever ve şiirlerinde sıkça yer verirdi. Şiirleri Fransızca, İngilizce, İspanyolca, İtalyanca, İsveççe, Rusça ve Türkçe benzer biçimde birçok dile çevrildi. Türkçeye çevrilen eserleri içinde, 1996 senesinde YKY tarafınca basılan ve çevirisini Cavit Mukaddes’in yapmış olduğu şiir seçkisi Başlangıcın Sesi de bulunur. Bir öteki Türkçeye çevrilen şiirleri de, 2011 senesinde Balkon Sanat Yayınları’ndan çıkan Faysal Soysal çevirili Akdenizdeki Çöl’de yer verilmiştir.

İran seçimleri esnasında aday Musevi için meydana getirilen mitinglerde okunan şu şiiri 17 Haziran 2009 ‘da Özgürlük Gazetesinde çıkmıştır: “Yağmura gitmeli , gözlerimizi yıkamalı ve dünyayı başka gözlerle görmeliyiz.” Ayrıca Türkçeye çevrilen kitapları içinde Pan Yayıncılık ve Avesta Basın Yayın ‘dan çıkan “Suyun Ayak Sesi” ,Epos Yayınlarından “Sekiz Kitaptan Seçmeler” kitapları da bulunmaktadır


Sohrab Sepehri Kitapları – Eserleri

  • Suyun Ayak Sesi
  • Sekiz Kitap
  • Rengin Ölümü
  • Başlangıcın Sesi
  • Biz Hiç, Biz Bakış
  • Kederin Doğusu ve Suyun Ayak Sesi
  • Yalnızlığımın Çinisi
  • Rengin Ölümü ve Yolcu
  • Henüz Yolcuyum Özyaşam Öyküsü, Anılar
  • Sekiz Kitap’tan Seçmeler
  • Toplu Şiirler
  • Hemu Helbest


Sohrab Sepehri Alıntıları – Sözleri

  • Ve yağmurun sesini duyuyorum aşkın ıslak gözkapaklarında. (Kederin Doğusu ve Suyun Ayak Sesi)
  • “Aydınlık kapıların ardından gelmeli biri.” (Biz Hiç, Biz Bakış)
  • bugün ben aaah, ne denli yeşilim!
    ne denli uyanıktır gövdem!
    dağın arkasından bir hüzün çıkıvermez ümit ederim! (Yalnızlığımın Çinisi)
  • Kapatmak gerek kitabı. Kalkmak gerek,
    Zaman süresince yürümek, Çiceğe bakmak,
    Belirsizliği duymak gerek.” (Biz Hiç, Biz Bakış)
  • Bir ozan gördüm
    bir zambağa hitap ederken
    Siz diyordu. (Toplu Şiirler)
  • Ruhum kimi zaman yoldaki taş kadar gerçektir (Kederin Doğusu ve Suyun Ayak Sesi)
  • “Yalnız” kapısının ardında kalmıştım ben.
    Bir “yalnız” kapısının ardında görmüşümdür kendimi hep. (Sekiz Kitap)
  • “Bir anlam ver ki kanada
    Aklımın kanadı yansın kıskançlıktan.” (Biz Hiç, Biz Bakış)
  • Bir gölge geçti duvarın üstünden
    Hüzün kattı benim hüzünlerime. (Rengin Ölümü)
  • “dışarıya oluşturulan kapıydım sensiz,
    çoraklığa doğru bir ses,
    ve sonsuzluğu seyreden bakıştım..” (Başlangıcın Sesi)
  • Dünyadaki tüm kuşların kanatlarının açıklığı vardı ciğerlerimde. (Biz Hiç, Biz Bakış)
  • Seni senden çalmışlar,
    Ne derin yalnızlık! (Sekiz Kitap’tan Seçmeler)
  • anlamış olur çıplaktır
    kendi anlarının sen tenine
    hüzün elbisesi giydirme sakın (Yalnızlığımın Çinisi)
  • ” Ve sesleneceğim içerden : Ey sepetleriyle uyku dolu olanlar ! Elma getirdim , elmaa.. Kızıl güneş , geleceğim. Dilenciye bir yasemin vereceğim. Cüzzamlı bir hanıma da yeni bir küpe . Köre diyeceğim ki : bak, iyi mi da güzel bahçe ..” (Toplu Şiirler)
  • Bizim işimiz değil kırmızı gülün sırrını idrak etmek.
    Bizim işimiz kim bilir:
    kırmızı gülün büyüsünde yüzmektir. (Suyun Ayak Sesi)
  • “karıştı bir hasret, bir hayrete (Sekiz Kitap’tan Seçmeler)
  • Pencereden,
    Çocukluk duvarından, günbatımına bakıyorum.
    Boş yere bakıyorum, boş yere.
    Yeşil bahçe kapılarının üstüne çöktü bu duvar.
    Oyunların altın zinciri ve hikâyelerin aydınlık saçan
    Kapıları, bu enkazın altında kaldı.
    Diğer tarafta, karanlığım göründü:
    Samanlı çamurdan yapılmış kubbe üstünde durmuşum
    tıpkı bir üzüntü benzer biçimde. (Başlangıcın Sesi)
  • Şemsiyeleri kapatmalı.
    Yağmur altında yürümeli.
    Düşünceleri, hatıraları yağmur altına getirmeli.
    Kent tüm halkıyla yağmur altına gitmeli.
    Dostu yağmur altında görmeli.
    Aşkı yağmur altında aramalı.
    Yağmur altında bir hanımla sevişmeli.
    Yağmur altında oyun oynamalı.
    Yağmur altında yazmalı, konuşmalı, nilüfer dikmeli.
    Yaşam devamlı ıslanmaktır.
    Yaşam “şimdi” havuzunda suya girmektir.
    Çıkaralım giysileri:
    Suya bir adım var. (Suyun Ayak Sesi)
  • “…
    çağır beni
    senin sesin iyidir
    senin sesin hüznün samimiyetinin
    sonunda yeşeren
    o garip bitkinin yeşilliğidir…” (Sekiz Kitap’tan Seçmeler)
  • Bizim aramızda çöllerin derbederliği var
    Gecelerin kandilsizliği,
    gurbetlerin toprak yatağı
    ateşlerin unutulmuşluğu
    Bizim aramızda binbir gece arayışları var (Toplu Şiirler)

YORUMLAR

YORUM YAZ!

Yorum Ekle



[

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu
Instagram takipçi hilesi instagram yabancı takipçi satın al takipçi satın al
meritking meritroyalbet bahsine giriş madridbet yeni giriş paralı tombala siteleri