Eğitim

Otranto Şatosu – Horace Walpole Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Otranto Şatosu – Horace Walpole Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Otranto Şatosu kimin eseri? Otranto Şatosu kitabının yazarı kimdir? Otranto Şatosu konusu ve anafikri nedir? Otranto Şatosu kitabı ne konu alıyor? Otranto Şatosu PDF indirme linki var mı? Otranto Şatosu kitabının yazarı Horace Walpole kimdir? İşte Otranto Şatosu kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi…

Kitap

Kitap Künyesi

Yazar: Horace Walpole

Çevirmen: Zeynep Avcı

Orijinal Adı: The Castle of Otranto

Yayın Evi: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları

İSBN: 9786052952559

Sayfa Sayısı: 152


Otranto Şatosu Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

“Gotik” terimini edebiyat alanında ilk kullanan şahıs olarak malum Walpole, 1764’te kendi hususi basımevinde hazırladığı Otranto Şatosu’nun toplumda iyi mi karşılanacağını kestiremediği için, kitabı XVI. yüzyıldan kalma İtalyanca eski bir elyazmasının çevirisi olarak sundu. İlk baskının kapağında “Otranto Aziz Nicholas Kilisesi Kilise Heyeti Üyesi Onuphrio’nun yazdığı İtalyanca aslından William Marshal tarafınca çevrilmiştir” ibaresi vardı. İkinci baskıdaysa ne çevirmen adı vardı, ne de yazar.

Şu şekilde der Walpole bir mektubunda: “Uyandığımda o düşten anımsadığım tek şey, kendimi bir Ortaçağ şatosunda görmemdi (benim benzer biçimde kafası Gotik hikâyelerle dolu biri için bu mekân fazlaca organik sayılır); fazlaca yüksek bir merdivenin en tepesinde, tırabzanın üstünde son aşama büyük bir zırhlı el gördüm. O akşam oturdum ve ne söyleyeceğimi, ne anlatacağımı bilmeden yazmaya koyuldum. Yazdıkça hikâye gelişti, benim de hoşuma gitmeye başladı (üstelik politikadan başka bir şey düşünebildiğim için de fazlaca seviniyordum); kısacası kendimi öylesine kaptırdım ki, kitabı iki aydan kısa sürede bitirdim.”


Otranto Şatosu Alıntıları – Sözleri

  • Bu fena bir dünya ve ondan pişmanlıkla ayrılmamı gerektiren nedenim yok.
  • “Yaralayan şeyleri unutabilirim fakat iyilikleri asla.”
  • Kendimiz için tercihler yapmak bizlere düşmez ; Tanrı , babalarımız ve kocalarımız karar vermeli bizim adımıza .
  • Yüreğim elden gitti ve sadece sen onu geri almamı sağlayabilirsin .
  • Fena bir dünya burası; onu pişmanlıkla terk etmemi gerektiren bir şey yok .
  • bir prens kendisini düşünmemeli bundan dolayı bu dünyaya halkı için gelmiştir .
  • ” endamınız pek güzel ve muhteşem , içimden geçenler arzularım mevzusunda masum sayılmaz , fakat bilin ki ruhum bir başkasına adanmıştır.
  • Kendimiz için tercihler yapmak bizlere düşmez.
  • Seyirci bir çok süre oyunu oynayanlardan daha iyi görür.


Otranto Şatosu İncelemesi – Kişisel Yorumlar

Otranto Şatosu: Sir yazar/i9365 eski dönem gotik mimarisine hayrandır ve şatosunu dört mimara teslim ederek, gotik bir yapıt haline dönüştürülmesini ister. (castle of twickenham)(https://g.co/kgs/AiJuU9) Bu karanlık ve kasvetli yapıda görmüş olduğu ilk kâbustan yola çıkarak da kitabını yazdığı, zamanı bir kişilik olan Sicilya Kralı Manfred’den geniş planda esinlendiği, Otranto şatosunun da, yazarın kendi şatosunun birazcık abartılmış şekli olduğu söylenir.
Peki bu yapıt niçin mühim?
Ilk olarak yazıldığı tarihe (1764) gore oldukça yenilikçi bulunduğunu göz önünde bulundurmak gerekiyor. Bundan da ilkin kitaba “gotik edebiyatı başlatan eser” denmesinin bir sebebinin bulunduğunu hatırlatmak isterim.
Her ne kadar mevzunun merkezinde olmasa da, kapalı bir mahzende nerden geldiği belli olmayan bir rüzgarla sönen mumlar, bir yıldırım benzer biçimde ansızın inleyen burçlar, öteki odalardan gelen uluma-iç çekme-nefes alma sesleri ve içinden bir hayalet çıkıyormuş izlenimi uyandıran portreler ya da bizzat hayaletler; bundan sonrasında gelecek ve bizlere oldukça aşina olacak bir sürü esere araç-gereç elde etmiş.
Bir tüm olarak değerlendirildiğinde aslına bakarsak kitap, şu an tanıdığımız gotik edebiyata oldukça uzak. Konu bir Brezilya dizisinin entrikalarını taşıyor. Anlatımı erken dönem Alman romantizmini çağrıştırıyor. Olaylar daha fazlaca diyaloglar vasıtasıyla aktarılıyor ve karakterler aslolan meseleye ulaşmadan önce düşüncelerini sunmak için saatlerce izin istiyor. Siz de benim benzer biçimde, kitabın aslına bakarsanız bu özellikleriyle mutlu oluyorsanız oldukça leziz bir kısa roman bu. Tiyatral olarak yazılsa demekten kendimi alamıyor. William Shakespeare tadı vermesi sebebiyle ek olarak keyif almaktayım.
Gotik tarzda o denli fazla kitap var ki piyasada, atalarından başlamalı okumak isteyenler. Otranto Şatosu türe giriş açısından fazla can sıkan benzer biçimde görünse de, bu alandaki ilk yapıt olması özelliği okunmasını gerektirir.
Okumak isteyenlere önerim Türkiye İş Bankası Kültür yayınları(iş kültür) olur.
Keyifli okumalar dilerim. (Asya)

Okunabilir bir kitap.Kısa bir öykü benzer biçimde düşünebilirsiniz.Aynı zamanda ilk gotik edebiyata örnek gösterilen bir kitap.Bazı yerlerde ince anlamlara yer verilmiş.Ancak kitabın sonu beni çokta doyum etmedi maalesef .5/10luk bir kitap . (Tansu)

Elimde okurken beni sinir krizine sokmaya ramak kala biten ne idüğü belirsiz, ne amaca hizmet etmiş olduğu belirsiz, hangi maksatla yazıldığı belirsiz saçma bir kitap var. Adı Otranto Şatosu!
Otranto Prensi Manfred’in oğlunun ölümü ile başlamış olan kitap, saçma sapan bir sayfalar yığını sanırım. Gotik edebiyat türünün ilk örneği sayılan bu yapıt Horace Walpole tarafınca kaleme alınmış. Kendisinin söylemiyle “düşümden uyandığımda o şatonun içinde dolanıyordum ve kalktığımda bu hikayeyi yazmaya başladım” söylediği kitabı keşke asla yazmasaymış. Ya da ne bileyim ben dostumun sözünü dinleyip bu kitabı keşke almasaymışım 
Olan oldu deyip hikayeyi bitirdim lakin İngiliz asilzadelerinin gereksiz boş konuşmalarını okumak beni azca kalsın bayıltacaktı. Yani adam alt tarafı “o köylü ile bir ilişkin var mı?” diye soracaktır bu niçin dört sayfa sürüyor dostlar? Yok “asil ruhunuz beni etkiledi”, yok “saf kanınızın verdiği bilgelikle bunu anlamanız beni şaşırtmadı”, yok “ruhunuzun temizliği efendinize olan bağlılığınıza ihanet etmenize izin vermiyor” devamlı bir girizgah, devamlı bir pohpohlama, devamlı bir boş boş konuşup vakası uzatma telaşı!
Tamam! Hadi 18. yy kafasıyla kaleme alınmış, tamam türünün ilk örneği, tamam betimleme yok konuşma ağırlıklı falan filan da resmen esas konusu; iki tane orta yaş krizi geçiren sözüm ona asilzadenin kendi kızlarını birbirine peşkeş çekmesi olan hikayenin içinde konuşan bir tablo var diye gotik diye bizlere kakalamışlar ya la!
Neyse ki sonunda hepimiz geberdi de ben de derin bir oh çektim demek arzu ederdim sadece kiliseye çekilip tacı tahtı bıraktılar anca. Hani ben ne okudum, ne oldu, ne bitti? diye soracaktır olsam bir yanıt veremem. Harcadığım vakte yazık oldu diyelim.
A hocam Horace ağlıyor! Asil ruhu zedelendi galiba! Neyse biz onu bir sakinleştirmek için wcye götürelim. Gel benim güzel yüzlü, boş konuşan, politika ehli bilge lordum. Yüzüne bir su çarpalım. (Meyus Okur)


Otranto Şatosu PDF indirme linki var mı?


Horace Walpole – Otranto Şatosu kitabı için internette en fazlaca meydana getirilen aramalardan birisi de Otranto Şatosu PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan bir çok kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF’leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Horace Walpole Kimdir?

Horace Walpole, İngiliz yazar ve sanat yapıtları koleksiyoncusudur. 1717 senesinde İngiltere Başbakanı Sir Robert Walpole’un oğlu olarak dünyaya geldi. Orford kontu unvanını taşıyan Walpole, gotik edebiyat türünün ilk örneği olarak kabul edilen Otranto Şatosu adlı yapıtıyla ün yapmış oldu. Otranto Şatosu’nun (1765) yanı sıra sanat evveliyatına mühim bir katkı olan dört ciltlik Some Anecdotes of Painting in England (1762; İngiliz Resim Sanatıyla İlgili Notlar), The Mysterious Mother (1768; Esrarengiz Anne), Historic Doubts on the Life and Reign of King Richard III (1768; Kral III. Richard’ın Yaşamı ve Saltanatıyla İlgili Tarihsel Kuşkular), A Description of the Villa of Mr. Horace Walpole (1784; Mr. Horace Walpole’un Villasının Tasviri), Hieroglyphic Tales (1785; Hiyeroglif Gibi Masallar) adlı kitaplar yazdı. Ölümünden sonrasında 42 cilt olarak piyasaya sürülen üç binden fazla mektubu, periyodunun vakalarına, törelerine ve beğenisine ışık tutmaları bakımından önemlidir. 1797’de öldü.


Horace Walpole Kitapları – Eserleri

  • Otranto Şatosu
  • Hiyeroglif Masallar
  • Hiyeroglif Masallar
  • Kayıp Varis


Horace Walpole Alıntıları – Sözleri

  • Yüreğim elden gitti ve sadece sen onu geri almamı sağlayabilirsin . (Otranto Şatosu)
  • “Yaralayan şeyleri unutabilirim fakat iyilikleri asla.” (Kayıp Varis)
  • “İçeride, on yedi bin kocasıyla beraber kendini kuleye kilitlemiş yaşlı bir büyücü hanım yaşıyordu.” (Hiyeroglif Masallar)
  • Bir ad ne işe yarar ki, dedi majesteleri, yardımıyla çağırılmaktan başka? (Hiyeroglif Masallar)
  • Eğer ölü ve üç bacaklı olmasaydı ve Mısır dilinden başka bir dilde konuşabilseydi çağının en yetenekli kahraman olabilirdi. (Hiyeroglif Masallar)
  • “Latince adları olan şu adamlarla rahatsız edilmek istemiyorum daha çok.” (Hiyeroglif Masallar)
  • Kendimiz için tercihler yapmak bizlere düşmez. (Otranto Şatosu)
  • Bu fena bir dünya ve ondan pişmanlıkla ayrılmamı gerektiren nedenim yok. (Kayıp Varis)
  • Gözümün nuru, dedi imparator, adın ne senin? (Hiyeroglif Masallar)
  • Kendimiz için tercihler yapmak bizlere düşmez ; Tanrı , babalarımız ve kocalarımız karar vermeli bizim adımıza . (Kayıp Varis)
  • Kendimiz için tercihler yapmak bizlere düşmez. (Kayıp Varis)
  • ” endamınız pek güzel ve muhteşem , içimden geçenler arzularım mevzusunda masum sayılmaz , fakat bilin ki ruhum bir başkasına adanmıştır. (Otranto Şatosu)
  • Fena bir dünya burası; onu pişmanlıkla terk etmemi gerektiren bir şey yok . (Kayıp Varis)
  • “Latince adları olan şu adamlarla rahatsız edilmek istemiyorum daha çok.” (Hiyeroglif Masallar)
  • “Gelinim nerede? Gelinim?” (Hiyeroglif Masallar)
  • “Okumuş adamların övgüleri düzmece olmasıyla birlikte sarsak…” (Hiyeroglif Masallar)
  • “Gelinim nerede? Gelinim?” (Hiyeroglif Masallar)
  • bir prens kendisini düşünmemeli bundan dolayı bu dünyaya halkı için gelmiştir . (Kayıp Varis)
  • Seyirci bir çok süre oyunu oynayanlardan daha iyi görür. (Kayıp Varis)
  • Eğer ölü ve üç bacaklı olmasaydı ve Mısır dilinden başka bir dilde konuşabilseydi çağının en yetenekli kahraman olabilirdi. (Hiyeroglif Masallar)

YORUMLAR

YORUM YAZ!

Yorum Ekle



[

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu
Oto Aksesuar toptan çakmak
Pusulabet Betoffice Giriş ataşehir escort pendik escort sitene canlı tv ekle bonus veren siteler deneme bonusu veren siteler madridbet meritking kingroyal madridbet yeni giriş kingroyal giriş